Turizam

RADAK KUKAVIČIĆ: Privreda treba da kreira ponudu prema platežnoj moći građana

Savremeni turisti navikli su da ih destinacije i turističke kompanije svakodnevno obavještavaju o raznovrsnim sadržajima, ponudama i novostima, različitim kanalima i instrumentima ciljanim i dobro osmišljenim marketingom. Kroz dobru saradnju i partnerstva sa turističkom privredom, NTO obezbjeđuje dio dodatnih srdedstava, ali to nije ni približno sumi koja je neophodna da idemo u korak sa razvijenim turističkim destinacijama kao što su Hrvatska, Španija, Italija - kaže Željka Radak-Kukavičić
RADAK KUKAVIČIĆ: Privreda treba da kreira ponudu prema platežnoj moći građana
Portal AnalitikaIzvor

Nacionalna turistička organizacija Crne Gore, prema riječima njene direktorice Željke Radak-Kukavičić, intenzivno komunicira sa lokalnim turističkim organizacijama i turističkom privredom kako bi se stvorili povoljni uslovi koji će opredijeliti domaćeg turistu da svoj odmor provede u Crnoj Gori.

- Tu prije svega mislim na politiku cijena koja treba da bude prilagođena platežnoj moći naših građana. Kulturno-zabavne manifestacije koje se organizuju kako u primorskom, tako i sjevernom i centralnom dijelu Crne Gore, privlače značajan broj domaćih turista i tu takođe postoji prostor za lokalne turističke organizacije i privredu da osmisle programe koji će domaćeg turistu zadržati više dana - dio je plana NTO o povećanju broja noćenja domaćih turista u Crnoj Gori.

S druge strane, kako kaže, „boljom avio povezanošću sa inostranstvom i našim građanima otvara mogućnost da provode odmor na drugim destinacijama“.

Jedan od konstantnih fokusa NTO je produženje sezone. Kada su u pitanju turisti iz Velike Britanije, Radak Kukavičić podsjeća da sada imamo dobru povezanost redovnim i niskobudžetnim avio prevoznicima sa ovim drugim po veličini tržištem Evrope. Njemačka, koja je tu na prvom mjestu, posebno je interesantna i za našu turističku privredu, jer iz te zemlje godišnje putuje 60 miliona putnika. Zato su već učestvovali na sajmu u Štutgartu, slijedi Minhen, a zatim i najznačajniji - Berlin.

- Ono što je novina jeste da, pored redovnih linija naše nacionalne avio kompanije prema Frankfurtu i Dizeldorfu, i linije niskobudžetne kompanije Ryanair prema Berlinu, od ove godine Wizz Air je uveo avio liniju Memingen - Podgorica tokom cijele godine, a avio kompanija Eurowings uvodi liniju Dizeldorf - Tivat u predstojećoj sezoni - navodi naša sagovornica.

Predstavljanje na tržištima dalekih zemalja, prije svega Kine i Japana, dio su nove strategije kojom zemlje regiona žele da privuku turiste u ovaj dio svijeta.

- U narednom periodu imaćemo niz aktivnosti u cilju promocije Balkana na dalekim tržištima i privlačenje većeg broja turista iz ovog dijela svijeta u region. Naravno, ne treba zanemariti i individualnu promociju, naročito kada su u pitanju visokoplatežni gosti. Važno je napomenuti da će do sredine godine biti pripremljena Marketing strategija koja će nam dati detaljne smjernice vezano za tržišta i prioritete za naredni petogodišnji period.

Za potrebe NTO, ove godine je iz državnog Budžeta izdvojeno 930.000 eura. No, Radak Kukavičić potcrtava kako ona nisu dovoljna za njihov plan aktivnosti.

- Kroz dobru saradnju i partnerstva sa turističkom privredom, NTO obezbjeđuje dio dodatnih srdedstava, ali to nije ni približno sumi koja je neophodna da idemo u korak sa razvijenim turističkim destinacijama kao što su Hrvatska, Španija, Italija - napominje sagovornica Portala Analitika.

Ona je saglasna da će razvoj seoskog turizma dovesti više turista u našu zemlju, te da atraktivnost našeg seoskog područja počiva na tradicionalnoj poljoprivrednoj proizvodnji malog obima.

- Crna Gora ima očuvanu prirodu, bogato kulturno-istorijsko nasljeđe, tradicionalnu kuhinju i sačuvane običaje, što je uslov za razvoj seoskog turizma. Naši privrednici prepoznali su šansu za razvoj seoskih područja kroz izgradnju etno sela koja pružaju gostima jedinstven doživljaj autentičnosti i tradicije, koja zadnjih godina bilježe sve veći broj posjetilaca - navodi ona, uz podsjećanje na Puteve vina, Puteve sira, Puteve pršuta i Puteve meda kao specifične gastronomske rute kojima posjetioci mogu upoznati i same proizvođače, ali i one djelove naše zemlje koji još nisu dovoljno turistički valorizovani.

2401zeljkark

ANALITIKA: Podaci MONSTAT-a govore da je u padu broj domaćih turista, naročito noćenja koja oni ostvaruju. Na koji način namjeravate da privučete više crnogorskih državljana da odmor provode u svojoj zemlji?

RADAK KUKAVIČIĆ: Kada je u pitanju domaće tržište, tu vidimo više prostora za djelovanje lokalnih turističkih organizacija i turističke privrede da povoljnim programima i aranžmanima privuku domaćeg gosta - pored ostalog, u dijelu organizovanja različitih škola u prirodi, škola skijanja, posebnih programa za kompanije. Postoji prostor i da se uključe sindikati, te da se kreiraju paketi povoljni za domaće turiste, ali isplativi za turističku privredu.

Nacionalna turistička organizacija je u prethodnom periodu imala intenzivnu promociju zimske kampanje „Sunce, snijeg i more“ u Crnoj Gori. Cilj nam je da kroz promociju zimske ponude na domaćem tržištu privučemo turiste iz centralnih i primorskih krajeva naše zemlje da svoj odmor provedu u našim zimskim ski centrima.

Pored toga, NTO intenzivno komunicira sa lokalnim turističkim organizacijama i turističkom privredom kako bi se stvorili povoljni uslovi koji će opredijeliti domaćeg turistu da svoj odmor provede u Crnoj Gori. Tu prije svega mislim na politiku cijena koja treba da bude prilagođena platežnoj moći naših građana. Kulturno-zabavne manifestacije koje se organizuju kako u primorskom, tako i sjevernom i centralnom dijelu Crne Gore, privlače značajan broj domaćih turista i tu takođe postoji prostor za lokalne turističke organizacije i privredu da osmisle programe koji će domaćeg turistu zadržati više dana.

Ono što moramo imatu u vidu jeste da se boljom avio povezanošću sa inostranstvom i našim građanima otvara mogućnost da provode odmor na drugim destinacijama.

ANALITIKA: Nakon najveće turističke berze WTM koji se svakog novembra održava u Londonu, a u susret još jednoj - ITB u martu u Berlinu, kakve su najave za ovu godinu?

RADAK KUKAVIČIĆ: Moram istaći da smo imali uspješnu promociju na međunarodnoj turističkoj berzi World Travel Market - WTM u Londonu. Potencijal ovog tržišta je veoma veliki i u fokusu aktivnosti NTO je povećanje broja noćenja sa ovog tržišta, drugog po veličini u Evropi, koje je strateški važno u pogledu produženja sezone u Crnoj Gori. Na rast tražnje, pored turističke ponude koja je interesantna za ovo tržište, utiče jako dobra avio povezanost. Pored nacionalne avio kompanije, imamo cjelogodišnju liniju sa Londonom posredstvom kompanije Ryanair i od maja do oktobra letove iz Tivta do Londona i Mančestera posredstvom kompanije Easyjet.

Osim tržišta Velike Britanije, jednako važno za nas je i tržište Njemačke koje je jedno od najvećih emitivnih tržišta - sa više od 60 miliona turista godišnje. Iza nas je uspješna promocija na sajmu u Štutgartu, gdje smo predstavili crnogorsku turističku ponudu s akcentom na aktivni turizam, a ono što nas očekuje je sajam turizma FREE u Minhenu koji je takođe orijentisan na turiste koji su zainteresovani za ovu vrstu odmora. Od 8. do 12. marta nastupićemo na najposjećenijoj berzi svjetske turističke industrije, ITB 2017 u Berlinu gdje ćemo, osim sastanaka sa našim partnerima sa ovog tržišta, održati veliku konferenciju za novinare na kojoj ćemo tamošnje predstavnike medija upoznati sa crnogorskom ponudom za 2017. godinu. Ono što je novina jeste da, pored redovnih linija naše nacionalne avio kompanije prema Frankfurtu i Dizeldorfu, i linije niskobudžetne kompanije Ryanair prema Berlinu, od ove godine Wizz Air je uveo avio liniju Memingen - Podgorica tokom cijele godine, a avio kompanija Eurowings uvodi liniju Dizeldorf - Tivat u predstojećoj sezoni.

Prema najavama i stanju bukinga, očekuje se nastavak rasta turističkog prometa, a preciznije informacije imaćemo nakon održavanja predstojećih sajamskih nastupa.

2401zeljkark3

ANALITIKA: Zemlje Dalekog Istoka – naročito Kina i Japan – sve češće se pominju kao bitno emitivno tržište za zemlje našeg regiona. Zbog čega se ovim zemljama predstavljamo kao dio regionalne ponude, a ne samostalno?

RADAK KUKAVIČIĆ: Crna Gora je u prethodnom periodu, u saradnji sa zemljama regiona - Srbijom i Albanijom, imala niz nastupa na dalekim tržištima - u Kini, Azerbejdžanu, Južnoj Koreji, Japanu, Ujedinjenim Arapskim Emiratima. To se u praksi pokazalo kao model kojim se ostvaruju najbolji rezultati uz smanjenje troškova promocije. Jedno od njih je i tržište Kine, koje je prema procjenama Svjetske turističke organizacije Ujedinjenih nacija - UNWTO jedno od vodećih svjetskih emitivnih tržišta, sa rastom od blizu 20% u potrošnji za prvih devet mjeseci 2016. godine.

Nastupi na sajmovima i prezentacije organizuju se uz poštovanje načela zajedničkog interesa, sa ciljem pozicioniranja ovog regiona kao jedinstvene turističke destinacije za turiste sa udaljenih emitivnih tržišta. U cilju formiranja turističkog proizvoda Srbije i Crne Gore, usvojen je i protokol o saradnji između privrednih komora Crne Gore i Srbije. Kreirani su aranžmani s akcentom na aktivni i zdravstveni odmor, koji su namijenjeni prvenstveno trećim tržištima, a koje promovišu nacionalne turističke organizacije dvije zemlje.

Osim nastupa na sajmovima, u sklopu promotivnih aktivnosti, imali smo priliku da ugostimo grupe predstavnika renomiranih medija iz Kine, Japana, Koreje, te Dubaija koje smo upoznali sa turističkim potencijalima Crne Gore. Ono što je aktuelno jeste realizacija projekta „Regionalna turistička promocija za Crnu Goru, Srbiju i Albaniju“ koja se odvija u okviru podrške koju Japanska međunarodna agencija za saradnju - JICA kontinuirano pruža od 2012. godine. Cilj projekta je izrada zajedničke marketing strategije za aktivnosti usmjerene ka ovom tržištu.

U narednom periodu imaćemo niz aktivnosti u cilju promocije regiona Balkana na dalekim tržištima i privlačenje većeg broja turista iz ovog dijela svijeta u region. Naravno, ne treba zanemariti i individualnu promociju, naročito kada su u pitanju visokoplatežni gosti.

Važno je napomenuti da će do sredine godine biti pripremljena Marketing strategija koja će nam dati detaljne smjernice vezano za tržišta i prioritete za naredni petogodišnji period.

2401zeljkark2

ANALITIKA: Ministar turizma i održivog razvoja Pavle Radulović izrazio očekivanja da će prihodi od turizma u 2016. godini biti i 900 miliona eura, da li smatrate da je budžet od 930.000 eura dovoljan za sve propagandne aktivnosti koje NTO sprovodi?

RADAK KUKAVIČIĆ: Potrebna su značajna sredstva za marketing aktivnosti turističke destinacije. Savremeni turisti navikli su da ih destinacije i turističke kompanije svakodnevno obavještavaju o raznovrsnim sadržajima, ponudama i novostima, različitim kanalima i instrumentima ciljanim i dobro osmišljenim marketingom. Plan aktivnosti NTO za 2017. godinu definisan je na osnovu raspoloživih sredstava koja, imajući u vidu ulaganja drugih destinacija u marketing, nijesu dovoljna. Očekujemo da buduća Marketing strategija definiše aktivnosti i predvidi sredstva koje je neophodno obezbijediti po pojedinim tržištima, u cilju obezbjeđenja rasta prihoda od turizma, što bi trebalo da bude osnov prilikom definisanja budžeta za naredne godine.

Kroz dobru saradnju i partnerstva sa turističkom privredom, NTO obezbjeđuje dio dodatnih srdedstava, ali to nije ni približno sumi koja je neophodna da idemo u korak sa razvijenim turističkim destinacijama kao što su Hrvatska, Španija, Italija...

ANALITIKA: Da li smatrate da će značajniji razvoj seoskog turizma u Crnoj Gori, koji je najavio ministar Radulović, uticati na porast broja noćenja i same potrošnje, ili na diversifikaciju postojeće ponude?

RADAK KUKAVIČIĆ: Crna Gora posjeduje veliki potencijal za razvoj turizma u ruralnim područjima koji obuhvata agro turizam, seoska domaćinstva, aktivan odmor u prirodi, ali i kulturu kraja - manifestacije, folklor, običaje, gastronomiju, religiju. Nedovoljno razvijena seoska područja koja počivaju na tradicionalnoj poljoprivrednoj proizvodnji malog obima, predstavljaju jedinstvenu atrakciju za turiste. Pored toga, Crna Gora ima očuvanu prirodu, bogato kulturno-istorijsko nasljeđe, tradicionalnu kuhinju i sačuvane običaje, što je uslov za razvoj seoskog turizma.

Naši privrednici prepoznali su šansu za razvoj seoskih područja kroz izgradnju etno sela koja pružaju gostima jedinstven doživljaj autentičnosti i tradicije, koja zadnjih godina bilježe sve veći broj posjetilaca. Pored toga, nastojeći da uklopimo tradicionalno gostoprimstvo sa gastronomijom, u ponudi imamo Puteve vina, Puteve sira, Puteve pršuta i Puteve meda. Slijedeći znakove ovih puteva, svi zainteresovani su dobrodošli da budu gosti mještana koji će uz vino iz svojih podruma, med, sir i pršutu ponuditi i crnogorske specijalitete. Tu su i panoramske rute koje povezuju kulturne, prirodne i etno-gastronomske atrakcije, te markirane planinarske staze. Sadržajnosti ponude doprinosi i mnoštvo manifestacije kroz koje se promovišu domaći proizvodi kao što su su Dani borovnice, Dani meda, Dan pčelara, Dani maline, Dani vina i ukljeve, Njeguški vikend.

NTO planira da objedini informaciju o svim crnogorskim proizvodima koji su finansirani od strane raznih međunarodnih projekata i individualnih inicijativa kako bi se oni što bolje promovisali. Mogućnosti unaprjeđenja seoskog turizma u Crnoj Gori su velike i sigurna sam da, imajući u vidu naše prednosti, postajemo jedna od najzanimljivijih i najpoželjnijih destinacija na Mediteranu za sve one koji teže odmoru u netaknutoj prirodi. Planirana Strategija razvoja ruralnog turizma trebalo bi da nam da jasne smjernice na koji način da pristupimo ovom segmentu tražnje i kako na najbolji način dugoročno iskoristiti raspoložive resurse.

Kristina JERKOV

Foto: NTO

Portal Analitika