Scena

"Lasice" na glavnoj sceni CNP-a, "Povratak" u Studiju

Predstava "Lasice" Bojane Mijović u režiji Stevana Bodrože sjutra je na programu Velike scene CNP-a od 20 sati, dok će na sceni Studio od 20.30 sati biti igrana drama "Povratak" koju je po tekstu Harolda Pintera režirao i adaptirao Mirko Radonjić.
"Lasice" na glavnoj sceni CNP-a, "Povratak" u Studiju
Portal AnalitikaIzvor

U nagrađivanom komadu "Lasice" igraju Žaklina Oštir, Nada Vukčević, Branka Stanić i Simo Trebješanin. Scenografiju i kostime osmislila je Natalija Vujošević, saradnik na scenografiji je Mirko Radonjić, scenski pokret potpisuje Nada Vukčević, muziku Damir Imamović, a interpretira je Božo Vrećo. Izvršni producent predstave je Marko Poček.

- Bojana Mijović u "Lasicama" donosi, u domaćem pozorištu, deficitarnu žensku priču. Briljatno cizelirani ženski likovi tri generacije, sukobljavaju se povodom alfa znaka jednog i jedinog muškarca u njihovim životima. Inicijalna situacija, koja nas podsjeća na ogrubjelog Čehova, pretvara se u apsurd u kojem se nadmeću emocija i surovost. "Lasice" su vješto pisan komad, gdje se mnogo stvari događa i rješava u malom, znakovitom prostoru, dramska etida za tri Glumice i Glumca - zapisao je renomirani scenarista i profesor Stevan Koprivica o komadu mlade dramaturškinje.

0404povratakU Pinterovom "Povratku" uloge tumače Dragan Račić, Petar Novaković, Momo Pićurić, Aleksandar Radulović, Aleksandar Gavranić i Karmen Bardak. Tekst je prevela Jasna Bulatović, scenografiju i dizajn svjetla uradio je reditelj, dramaturškinja je Stela Mišković, a kostimografkinja Lina Leković.

- Razlog zbog kojeg sam odabrao da Harold Pinter u ovom slučaju postane "crnogorski" proističe iz duha originalnog djela, iz iskvarenog engleskog narečja - koknija. Komad jeste univerzalan, ali Pinter piše na izuzetno "obojenom", lokalnom jeziku. Mislim da to nije slučajno: insistirajući na zatvorenosti te sredine, hermetičnosti koju on, kao "dramski pjesnik", pokazuje i kroz jezik. Upravo, na tome insistira, a u drugom planu sugeriše tu univerzalnost. I čini mi da smo uspjeli da zadržimo duhovitost koju pisac ima, a da je ne "preupotrijebimo". Suština cijele priče je taj gorki smijeh. Jer sam Pinter kaže: "Sve je smiješno dok ne prestane da bude smiješno" - kazao je Radonjić o ovom komadu.

K.J.

Portal Analitika