Nikolaidis je u srijedu bio gost promocije „More Bloody Foreigners“ u kultnoj londonskoj knjižari London Review Bookshop. Tom prilikom su promovisana četiri autora iz izdavačke kuće Istros Books – Mariuš Čubaj, Marko Malvaldi, Ben Pastor i, naravno, Nikolaidis sa engleskim prevodom romana „Dolazak“ („The Comming“).
Britanskoj nacionalna bibliteka (British Library) priredila je juče seminar „Balkan Day“ na kome su govorili brojni poznati pisci sa Balkana. Taj „Balkanski dan“, tačnije „U slavu kreativnosti i identiteta“, počeo je panel diskusijom čija je moderatorka bila prevoditeljica Kristina Pribičević-Zorić, a osim Nikolaidisa ovom prilikom su govorili srpski pisac i izdavač Vladislav Bajac, hrvatska autorka Dubravka Ugrešić koja živi u Holandiji, zatim bosanskohercegovački pisac i novinar Muharem Bazdulj, romanopisac i istraživač na Edinburškom univerzitetu, Igor Štiks i profesor na Amsterdamskom univerzitetu Aleks Drase-Fransis.
Tokom popodneva zainteresovani su mogli da čuju interesantne detalje o autorima sa prostora Balkana koji su zastupljeni u Britanskoj nacionalnoj biblioteci. Seminar je nastavljen još jednim panelom o pisanju na ovim prostorima, u organizaciji literarnog magazina Wasafiri i njene gostujuće urednice Vesne Goldsvorti. Posljednji segment bio je „Balkanizacija: izbor iz recentnih djela sa Balkana prevedenih na engleski jezik“, koji je vodila novinarka BBC-ja Rozi Goldsmit. O svojim prevedenim djelima govorili su Nikolaidis, Bajac i Ugrešić.
Foto: istriosbooks.com