Literatura

Zbirka Tanje Bakić među nominovanim za "Makovu nagradu"

3005tanjabakic1
K
raći izbor stihova iz knjige pjesama „Sjeme i druge pjesme“ Tanje Bakić nedavno je objavljen u časopisu za poeziju „Isla Negra“, koji na španskom jeziku izlazi na Sardiniji, a stihove je na španski jezik prevela Dragana Bajić.

Zbirka Tanje Bakić među nominovanim za "Makovu nagradu"
Portal AnalitikaIzvor

Kako je za Portal Analitika navela Bakić, u istom broju časopisa, koji je priređenen kao posebno izdanje kojim se obilježava desetogodišnjica ovog magazina, objavljena je i poezija brojnih latinoameričkih autora zatim iz Sirije, Japana, Čilea, Njemačke, Bugarske, Švajcarske, Grčke, Španije, Francuske i Rusije.

Podsjećamo, zbirka „Sjeme i druge pjesme“ objavljena je dvojezično krajem 2013. godine. Izbor iz knjige prvo je na japanski preveo Banja Nacuiši, predsjednik Svjetske haiku asociacije. Početkom godine u Skoplju je objavljeno i makedonsko izdanje, u prevodu Slava Đorđa Dimoskog, predsjednika Savjeta Struških večeri poezije.

- „Sjeme i druge pjesme“ nominovao je za regionalnu pjesničku nagradu „Mak Dizdar“ selektora za Crnu Goru, Bogić Rakočević. Pjesnički susreti „Slovo Makovo“, na koje su pozvani svi selektori i nominovani pjesnici iz regiona, biće održani krajem juna u Sarajevu, Stocu i Mostaru – najavila je Bakić za Portal Analitika.

K.J.

Portal Analitika