Bajku iz čuvene persijske zbirke pripovjedaka ,,1001 noć’’ pozorištu je prilagodio Nikolas Stjuart Grej u verziji ,,Nove lampe za stare’’, a dramatizaciju za Gradsko pozorište napisao je Igor Bojović.
“Došao je red na dobru staru, tačno ispričanu bajku. Takvih tetarskih rukopisa je sve manje, a dječija i ne samo dječija publika je željna onoga ,,u davna, pradavna vremena bio jednom jedan i bila jednom jedna..” i onda se podogađaju razna čudesa... Da se navija, strepi i da na kraju, kao u bajci, sve ispadne po dobru. Takav je projekat ,,Aladinova čarobna lampa” priča iz Šeherzadine,,1001 noći” koju, uz nešto duhovitih intervencija adaptatora Igora Bojovića, režira veteran Gradskog pozorišta u Podgorici, Milan Karadžić za čije ime se vezuju najveći uspjesi ovog pozorišta, ,,Novela od ljubavi” ,,Ženidba kralja Vukašina” ,,Zauvijek tvoj’’, a po interesovanju publike da pozorište ima na raspolaganju pedeset termina do kraja godine svi bi bili popunjeni”, izjavio je direktor Gradskog pozorišta Stevan Koprivica.
Reditelj Karadžić ističe nužnost ovakve predstave u vremenu u kojem živimo.
„Maštovita i lijepa Šeherzada priča sultanu Šahrijaru čudesne propovijesti, svake noći drugu priču. Hiljadu i jednu noć traje pripovijedanje. Iz tog mita stvorena je ogromna riznica persijskih bajki pod naslovima „1001 noć“ ili „ Arapske noći“koje vijekovima predstavljaju obaveznu literaturu odrastanja djece na svim kontinentima. Bajke o Sindabu moreplovcu, Alibabi i četrdeset razbojnika i Aladinu i duhu iz čarobne lampe pričaju se vjekovima, doživljavajući neminovne promjene, shodno vremenima koja određuju nove interpretacije“, ističe Karadžić.
Napominje i da kažu da je „Aladinova čarobna lampa“ bila prva priča koju je Šeherzada ispričala. Zato smatra da nam je arhetipska čežnja za čudom koje će ispuniti sve naše želje sa ishodima srećnog kraja za one koji su vrijedni, dobri, koji vole snažno, i te kako nam potrebna u ovom vremenu.
„Svijestan da suvelike filmske industrije uveliko i moćno koristile ovu riznicu bajki, pa i priču o Aladinu, a da pozorište ne može da prati tehnološka dostignuća filma, odlučio sam se da, na bazi odlične dramatizacije Nikolasa Stjuarta Greja i osvaremenjene duhovite adaptacije Igora Bojovića, ispričampriču u maniru klasičnog teatra za djecu, posvetivši se glumačkoj igri i nijansama dramskog teksta, u svedenoj ali funkcionalnoj scenografiji, uz kostime koji kao da dolaze iz Šeherzadinog vremena. Pozorište koje slijedi vedrinu duha, scensku razigranost uz neminovnost naravoučenija kojeg bajka nudi bile su moje rediteljske i poetičke nakane u Gradskom pozorištu Podgorica“, izjavio je reditelj Karadžić.
Kako je kazao umjetnički direktor Dušan Kovačević nova premijera Gradskog pozorišta predstavlja osvjedočeni dvojac koji je napravio razne hitove što mislim da će biti i ova predstava, s obzirom na raskošnost u igri, tekstu, temi, kostimima, muzici, koreografiji, koja je zaista zastupljena u predstavi, a ono što bih istakao kao najvažnije je da se u njoj govori o ljubavi, empatiji, ljudskim vrijednostima, čemu treba da učimo našu najmlađu publiku i što mislim da smo, mi stariji, dosta izgubili.
Ovaj naslov, na tragu repertoarske politike Gradskog pozorišta, će se sigurno ticati svih nas, posebno najmlađe publike kojoj će pružiti jednu novu dimenziju i od njih napraviti bolje ljude – rekao je umjetnički direktor Gradskog pozorišta Dušan Kovačević
Scenografiju za predstavu uradila je Andreja Rondović.
„Proces nastanka scenografskog rješenja za predstavu ,,Aladinova čarobna lampa’’ bio je inspirativan, pomalo zahtjevan i svakako šarenolik u svim fazama, preko skica, izbora materijala i rada u radionicama“, kazala je Rondović.
Kreatorka kostima Lina Leković kaže da je ispričati Aladinovu priču i dočarati vizuelno bogatstvo istoka kroz svijet kostima bio je jako inspirativan zadatak u svim fazama procesa, od istraživanja, crtanja skica, nabavke materijala i rada u radionicama.
Mladi glumac Lazar Đurđević tumači ulogu Aladina, a rad na predstavi okarakterisao je kao intenzivan.
„Trudili smo se da ispričamo dinamičnu priču koja će biti zanimljiva i koja će djeci držati pažnju. Mislim da smo u tome uspjeli. Ova verzija je malo drugačija od Diznijeve, jer je sličnija originalnoj priči tako da vjerujem da će biti novih detalja i za one koji misle da dobro znaju priču o Aladinovoj čarobnoj lampi“, istakao je Đurđević.
Aladinovu izabranicu, princeza Bedr-al-Badur tumači Lara Dragović.
„Bio je ovo proces u toku kog smo dosta maštali, analizirali likove i priču i što je najvažnije ispričali je dosledno. Mislim da će djeca uživati u punoći dogadjanja na sceni, ali i da će do njih stići poruke o ljubavi, poštenju i istrajnosti koje su vrlo važne u vremenu u kome živimo“, izjavila je Dragović.
Pored njih, u predstavi igraju: Omar Bajramspahić, Miloš Pejović, Maja Šarenac, Vukan Pejović, Stefan Vuković, Marija Đurić i Davor Dragojević.
Scenski pokret i koreografiju potpisuje Slavka Nelević.