U otvorenom pismu koje je uputio resoru Tamare Vujović, kao razlog za svoju odluku naveo je činjenicu što je pozivnica bila na latinici.
„Gospodo zvaničnici iz Ministarstva kulture i medija Crne Gore, sa iskrenim razočarenjem odbijam poziv za učešće na svečanoj ceremoniji povodom državnog praznika, „Njegoševog dana“ 11. novembra, u Crnogorskoj akademiji nauka i umjetnosti koju organizuje Ministarstvo kulture i medija. Pozive i najave manifestacija štampali ste isključivo na latiničnom pismu, bez obzira što je književno djelo Njegoš isključivo pisao i stvarao na ćirilici“, kazao je Vuksanović.
Ministarstvu je poručio da je „svojom neopreznošću ili namjerno“, povrijedilo odredbe Ustava Crne Gore koje, kaže, nedvosmisleno ukazuju na ravnopravnost ćiriličnog i latiničnog pisma.
„Kao i što sami navodite Njegoš je uspostavio univerzalne vrijednosti jezika, običaja, morala i vrijednosti. Kojeg jezika? Koje tradicije? Kojeg morala? Čije istorije? U ovom vremenu, i baš kada se radi o Njegoševom prazniku, dragovoljno nam namećete latinično pismo ponavljajući moralnost Austrougarske i Italije, a sada i novoevropsko odricanje Crne Gore od njenog istorijskog identiteta. Iskreno se nadam da u tome nećete uspjeti i da će Crna Gora sačuvati svoje dostojanstvo. S poštovanjem koje ne zaslužujete, predsjednik Srpskog nacionalnog savjeta Momčilo Vuksanović“, poručuje se u otvorenom pismu.










