Drugi dan posjete Đinpinga Beogradu, rezervisan je za susret sa Vučićem i sastanak dviju delegacija, piše radio Slobodna Evropa.
Đinping je izjavio u obraćanju u Palati Srbija da je počastvovan i impresioniran veličanstvenim dočekom u Beogradu, gostoprimstvom i prijateljstvom srpskog naroda, koji potvrđuju da su odnosi dvije zemlje na visokom nivou i da između dva naroda postoji čelično prijateljstvo, prenosi N1.
"Veoma sam srećan što sam ovdje u vašoj prelepoj i prijateljskoj zemlji. Vi ste me pozdravili na aerodromu predsjedniče Vučiću i ostali politički lideri su bili takođe tamo i sada sam bio počastvovan tako veličanstvenom ceremonijom, impresioniran i duboko dirnut", rekao je Si.
On je naveo da su na taj način svedoci tome da srpski narod posmatra kineski narod kao svoje čelične i najbolje prijatelje.
"Ovo je zaista obostrano i iskreno prijateljstvo i postoji snažan osjećaj prijateljstva između dvije zemlje i to pozdravljam", rekao je Si.
Vučić je zahvalio građanima koji su, kako je rekao, došli da pozdrave "čeličnog prijatelja Srbije Si Đinpinga".
"Ja sam mu rekao da će kao lider i predsjednik velike sile svuda u svijetu naići na respekt, ali na takvo poštovanje i ljubav nikada neće naići kao u našoj Srbiji", rekao je Vučić.
Naveo je da se danas piše istorija i da ćemo se za nekoliko godina svi sjećati ovog dana i znati da smo na današnji dan pisali budućnost.
Na platou ispred Palate Srbije okupio se veliki broj ljudi kako bi dočekao i pozdravio kineskog predsjednika, javlja Tanjug.
Okupljeni građani, kako se navodi, nose zastave Srbije i Kine.
SSP je kasno sinoć saopštila da su zaposleni u beogradskim javnim preduzećimadobili naredbu da prisustvuju dočeku, dok su reporteri N1 jutros primijetili više od 50 autobusa iz raznih djelova Srbije, parkiranih na Novom Beogradu.