Kultura

Nakon više od 20 godina nacionalni teatar postavlja Ibzena

Šesta produkcija u jubilarnoj sezoni CNP: "Ibzen mašina" Ane Vukotić premijerno u nedjelju

“U potrazi za naslovom nijesam se pronašla samo u jednoj priči i zajedno sa Željkom Udovičić-Pleštinom došla sam do jednog, čini mi se, vrlo dobrog rješenja, a to je da napravimo adaptaciju od četiri Ibzenove drame", pojasnila rediteljka na konferenciji za novinare

Šesta produkcija u jubilarnoj sezoni CNP: "Ibzen mašina" Ane Vukotić premijerno u nedjelju Foto: CNP/ Duško Miljanić
Portal AnalitikaIzvor

Predstava “Ibzen mašina”, prema dramama „Stubovi društva“, „Heda Gabler“, “Nora” i “Narodni neprijatelj” Henrika Ibzena, u režiji Ane Vukotić, premijerno će biti izvedena u nedjelju, 28. aprila u 20 sati na Velikoj sceni Crnogorskog narodnog pozorišta. Repriza je dan kasnije u isto vrijeme. 

Na današnjoj konferenciji za medije, direktor Crnogorskog narodnog pozorišta Ilija Subotić izrazio je zadovoljstvo zbog činjenice da nacionalni teatar jubilarnu 70. sezonu privodi kraju realizacijom šeste premijere.

“Nacionalni teatar ima obavezu da se u okviru repertoarske politike bavi inscenacijom djela koja pripadaju svjetskoj kulturnoj baštini, tako da mi je drago što CNP poslije više od dvadeset godina postavlja Ibzena, čije drame umjetnicima predstavljaju stalnu inspiraciju, a publici poziv na preispitivanje i promišljanje”, kazao je Subotić.

Uz činjenicu da je, kako kaže, projekat “Ibzen mašina” okupio izuzetno referentnu autorsku i glumačku ekipu, vjeruje da će i ova predstava Ane Vukotić imati dug repertoarski život, kao što je to slučaj s predstavom “Šćeri moja”, koja se već gotovo osam godina igra i ili “The Beauty Queen”, čija će 20. godišnjica kontinuiranog izvođenja biti obilježena u oktobru. 


Rediteljka Ana Vukotić kaže da je dugo razmišljala o Ibzenovim komadima i prepoznavala aktuelnost i važnost da se jedan takav pisac u ovom vremenu ponovo postavi na scenu. 

“U toj potrazi za naslovom nijesam se pronašla samo u jednoj priči i zajedno sa Željkom Udovičić-Pleštinom došla sam do jednog, čini mi se, vrlo dobrog rješenja, a to je da napravimo adaptaciju od četiri Ibzenove drame. Pored adaptacije, na koju sam posebno ponosna, ponosna sam i na ostatak autorskog tima i glumačku ekipu koji su dali svoj maksimum. Zahvalna sam na velikoj podršci CNP-a u svim segmentima produkcije. Nadam se da će publika osjetiti dobru energiju koju smo imali tokom procesa”, poručila je Vukotić.


Dramaturškinja Željka Udovičić-Pleština, pred ostalog, govorila je o povezanosti Ibzenovih drama u ovom projektu.

Stubovi društva imaju za osnovu lažni moral i želju za profitom, grabež za vlašću koja je kod nas prisutna, jer osigurava profit na uštrb društvene zajednice. Motivi Nore su tu jer daju izvrsnu mogućnost u jednoj takvoj savremenoj interpteraciji da se dalje diskutuju emancipacija i prava žena, a iz istog razloga su tu interpolirani i motivi iz Hede Gabler. A Neprijatelj naroda je nešto što nas se i te kako tiče. Motiv Neprijatelja naroda smo mi, ćutljiva većina koja dopušta da se događa to što svi znamo da se događa. Ibzen je bio i hvaljen i osporavan zbog svojih djela, ali njegova subverzivnost nam omogućava savremeno čitanje njegovih komada”, pojasnila je Udovičić-Pleština.

Glumac Simo Trebješanin koji tumači glavnu mušku, odnosno ulogu gradonačelnika Bernika, kazao je da mu je posebno zadovljstvo što nakon deset godina ponovo radi u CNP-u baš na ovoj predstavi.

“Dobili smo jako dobru predstavu visokog umjetničkog standarda. Želim ovoj predstavi dug repertoarski i festivalski život, jer zaista imamo predstavu koja je reprezentativna u svakom pogledu”, istakao je Trebješanin.


Izuzetno referentnu autorsku ekipu predstave čini i Sonja Vukićević, koja je radila koreografiju i scenski pokret. Istakla je da joj je bilo lako da napravi estetiku, dok je jako teško opisati dramaturgiju pokreta.

“Meni je bilo lako da napravim estetsku sliku pokreta u radu sa ovom glumačkom postavom”, poručila je Vukićević.


Kostimografkinja Lina Leković je kazala da joj je najveći izazov bio prikazati bogatstvo likova minimalističkim dizajnom i svedenim koloritom. 

“Prilikom istraživanja za ovu predstavu uzeli smo u obzir najrazličitije inspiracije - od epohe do futurističkih kostima, ali kako bismo dobili skladan vizuelni identitet predstave i uklopili kostime u dizajn scenografije i teme kojima se predstava bavi, na kraju smo se ipak odlučili za stilizaciju savremenog kostima”, kazala je Leković.

O svojoj ulozi govorila je i glumica Jelena Minić.

“Dobila sam priliku da se bavim jednim tako kompleksnim ženskim bićem kao što je lik gospođe Bernik. Znamo svi da ženski likovi generalno nijesu toliko zastupljeni u literaturi, tako da ovo jeste sreća i privilegija koju sam dobila”, kazala je Minić.

Tekst je prevela Anka Katušić-Balen, adaptaciju i dramaturgiju potpisuje Željka Udovičić- Pleština, a jezičku adaptaciju Ana Vukotić. Scenograf i dizajner idejnog rješenja plakata je Vanja Magić, kostimografkinja Lina Leković, za scenski pokret i koreografiju bila je zadužena Sonja Vukićević, a dizajn svjetla Vanja Magić i Ana Vukotić, koja potpisuje i izbor muzike. Asistentkinja rediteljke je Nataša Milićević, asistentkinja kostimografkinje Mia Đurović, a izvršna producentkinja Janja Ražnatović.

Uloge tumače: Simo Tebješanin, Jelena Minić, Žana Gardašević-Bulatović, Miloš Pejović, Ana Vujošević, Aleksandar Gavranić, Luka Stanković (student III godine studijskog programa Gluma FDU Cetinje u klasi red. Prof. Branislava Mićunovića), Radmila Škuletić (studentkinja II godine studijskog programa Gluma FDU Cetinje u klasi vanr. prof. mr Branka Ilića), Lazar Đurđević, Jovan Dabović i Ana Vučković.

Portal Analitika