Svijet

Kloe Žao nagrađena za Nomadland

Ovogodišnji Oskar mogao je biti trenutak ponosa za Kinu... ali se politika umiješala

Iako je Kloe Žao mogla Kinu da učini ponosnom zbog dva oskara za film „Zemlja nomada“ kineski državni mediji nijesu ni pomenuli ovu vijest, a uslijedila je i stroga cenzira za sve koji su dijelili tu informaciju na kineskoj društvenoj mreži Weibo.

Ovogodišnji Oskar mogao je biti trenutak ponosa za Kinu... ali se politika umiješala Foto: EPA
Prevod Portal Analitika
Prevod Portal AnalitikaAutor
CNN AnalizaIzvor

Kloe Žao, autorka filmova rođena u Pekingu, u nedjelju je ušla u istoriju osvojivši Oskara za najbolju režiju za svoj film „Zemlja nomada“ (Nomadland), čime je postala prva Azijka i tek druga žena u istoriji koja je osvojila nagradu. Film Kloe Žao je takođe osvojio Oskara najbolji film.

Ali Kina ne slavi, makar ne zvanično.

Suprotno tome, ovogodišnji Oskar nije emitovan nigdje u Kini, uključujući dvije velike platforme za striming, gdje je prethodnih godina godišnja ceremonija prikazivana uživo. U Hong Kongu se vodeći emiter odlučio da ne prenosi dodjelu Oskara po prvi put nakon više od pola vijeka.

Ćutanje kineskih medija

Iako trijumf Žao puni naslovne strane širom svijeta, veoma upadljivo postalo je ćutanje kineskih medija. Nekoliko sati nakon objave, nije bilo izvještaja o njenom uspjehu na web lokacijama državne novinske agencije Xinhua ili državne televizije CCTV. Korisnici društvenih mreža koji su dijelili vijest o njenom uspjehu takođe su cenzurisani.

Tišina je suprotna martovskoj situaciji, kada je Žao osvojila Zlatni globus za najbolju režiju. Tada su kineski državni mediji odmah čestitali Žao, a nacionalistički tabloid Global Times nazvao ju je „ponosom Kine“.

Ali pohvale za Žao nijesu dugo trajale. Kineski korisnici interneta pronašli su intervju iz 2013. koji je dala američkom filmskom časopisu Filmmaker, tokom kojeg se činilo da kritikuje Kinu iz djetinjstva kao mjesto „gdje svuda ima laži“. U drugom nedavnom intervjuu za australijske medije, Žao je citirana rekavši da su SAD „u konačnici sada moja zemlja“. Sajt je kasnije pojasnio da je Žao pogrešno citirana – ono što je zapravo rekla je da SAD „nije moja zemlja“.

Ali šteta je načinjena. Kineski nacionalisti na internetu požurili su da napadnu Žao, optužujući je za „blaćenje Kine“. Neki su čak pozivali na bojkot filma.

Ubrzo su promotivni materijali za film Žao „Nomadland“ nestali sa web stranice društvene mreže Weibo, kineske platforme slične Twitteru. Film, koji je prvobitno trebalo da bude objavljen u Kini 23. aprila, takođe je uklonjen sa glavnih web stranica o filmovima u zemlji. Od ponedjeljka nema naznaka da „Nomadland“ uskoro dolazi u kineske bioskope.

Brzi otklon od Žao najnoviji je znak koliko su široko rasprostranjeni kineski nacionalistički osjećaji postali pod predsednikom Sji Đinpingom. Žao nije kritički govorila o Kini otkako se proslavila, ali čini se da je jedan komentar dat prije osam godina dovoljan da uništi njen imidž i zaustavi objavljivanje njenog filma.

Štaviše, u očima kineske vladajuće komunističke partije, relativno privilegovano vaspitanje koje je imala Žao, kao i njeno zapadno obrazovanje možda je neće učiniti idealnim kandidatom za prihvatanje kao kinesku priču o uspjehu. Žao je pohađala škole u Britaniji i SAD prije nego što je na kraju upisala filmsku školu na Univerzitetu u Njujorko, što je iskustvo koje je nedostižno za većinu Kineza.

Umanjivanje značaja Oskara

Pored nacionalističke reakcije protiv Žao, ovogodišnji Oskari takođe su politički trn za kinesku vladu iz još jednog razloga – „Ne dijeli“ „Ne deli“, 35-minutni film koji bilježi pro-demokratske proteste Hong Konga 2019. godine, nominovan je za najbolji kratki dokumentarni film (na kraju nije pobijedio).

Ostaje otvoreno pitanje da li je nominacija za film doprinijela umanjivanju značaja Oskara. No dok je dodjela Oskara bila u toku u Los Anđelesu, na Weibu, jednoj jednoj od najpopularnijih kineskih internet stranica, događaj nije dospio ni među 50 najpopularnijih tema dana. To je bilo uprkos nominaciji kineskog filma „Bolji dani“ za najbolji međunarodni film. Ljubavna kriminalna romansa za mlade je hit u Kini i prvi je kineski film koji je nominovan u toj kategoriji nakon skoro dvije decenije.

No, u Kini, Žao i dalje ima svoj dio pristalica. Dok su nezvanični nalozi na Weibu dijelili vijesti o njenoj pobjedi, mnogi korisnici su ostavljali komentare u kojima su čestitali Žao i kritikovali nacionalistički napad na nju. Ali ubrzo je krenula cenzura i objave su nestale za nekoliko sati.

Jedan od popularnih postova izbačenih sa Weiba bio je video zapis govora Žao na ceremoniji, u kojem je ponosno govorila o svojim kineskim korijenima. Žao je rekla da je sa svojim ocem recitovala klasične kineske pjesme i tekstove, a jedna posebna linija iz klasika Three Character „Ljudi po rođenju su po svojoj prirodi dobri“ pomogla joj je da nastavi kada su stvari bile teške.

„Tih šest pisama imalo je izuzetno veliki uticaj na mene dok sam bila dijete, i danas im zaista vjerujem. Iako se ponekad može činiti da je obrnuto, uvijek sam pronašla dobrotu u ljudima koje sam upoznala, svuda gdje sam otišla u svijet“, rekla je.

Portal Analitika