Stranka evropskog progresa izražava neslaganje sa postupkom direktorice Narodne biblioteke „Radosav Ljumović“ da zabrani štampanje knjige publiciste Danila Burzana „Gradonačelnici“ zbog toga što je napisana na jotovanoj varijanti crnogorskog jezika, kazala je članica te partije Mira Lakčević.
"Postupak direktorice predstavlja otvoren atak na državni identitet Crne Gore i pokušaj dezavuisanja nacionalnog i jezičkog identiteta crnogorskog naroda i građana Crne Gore koji baštine takve identitetsko-jezičke vrijednosti", kaže Lakčević.
Ponašanje čelne osobe jedne značajne ustanove kulture kakva je Narodna biblioteka „Radosav Ljumović“ je, kako kaže Lakčević, kršenje člana 13 Ustava Crne Gore koji propisuje da je crnogorski jezik službeni.
"Zvanični Pravopis crnogorskoga jezika iz 2009. godine daje dubletno, dakle ravnopravno, jotovanu i nejotovanu varijantu crnogorskog jezika"; navodi Lakčević.
Stranka evropskog progresa, kako kaže Lakčević, poziva čelne ljude Grada Podgorice, koji je osnivač Narodne biblioteke „Radosav Ljumović“, da ne dozvole ponašanje protivno Ustavu i važećoj regulativi u ovoj oblasti.
"Sigurni smo da će svi pokušaji identitetskog preobražaja Crne Gore ostati bezuspješni, te da će građanske i evropske vrijednosti biti dominantne u odnosu revizionističke i destruktivne aktivnosti dijela aktera na društvenoj i političkoj sceni", zaključila je Lakčević.










