Poželio im je da blagi dani u sve domove unesu radost i podstaknu na slogu među bližnjima i ljudima dobre volje svih vjera i nacija, nanovo nas inspirišući kao društvo i pojedince posvećenošću naporima zarad sveukupnog napretka Crne Gore.
"Svevremena priča Hristovog uskrsnuća promijenila je tok istorije, a njegov život trajno odredio okvire ljudske humanosti. Podstaknuti dubokim i neprolaznim značenjem najvećeg hrišćanskog praznika nastojmo da vidimo dalje od površinskih razlika koje nas mogu odvojiti jedne od drugih, otkrivajući vrijednosti koje dijelimo.
Snagom i samopouzdanjem svog ponosnog milenijumskog trajanja i nasljeđa nastavimo da idemo naprijed, čuvajući slobodu svih nas kao najdragocjeniji dio crnogorske prošlosti i vječni temeljni garant naše budućnosti. Crpimo snagu iz našeg jedinstva i dosadašnjih respektabilnih državnih postignuća. Radimo zajedno kako bismo osigurali da slobode koje smo postigli budu ojačane i sačuvane za našu djecu i buduće generacije", navodi Đukanović u čestitki.