Društvo
  • Portal Analitika/
  • Društvo /
  • Bader: Pozivamo MUP da u što kraćem roku obezbijedi jasno, precizno i javno dostupno tumačenje spornih odredbi Zakona o strancima

Bader: Pozivamo MUP da u što kraćem roku obezbijedi jasno, precizno i javno dostupno tumačenje spornih odredbi Zakona o strancima

Posebno je nejasno da li za sve vrste privremenog boravka važi striktno pravilo odsustva do 30 dana godišnje, kao i da li je u potpunosti ukinuta ranija mogućnost prijave dužeg odsustva do 90 dana nadležnom inspektoru, ukazuje Bader

Bader: Pozivamo MUP da u što kraćem roku obezbijedi jasno, precizno i javno dostupno tumačenje spornih odredbi Zakona o strancima Foto: Privatna arhiva
Portal AnalitikaIzvor

Predsjednik Fondacije za budućnost turizma Crne Gore i predsjednik Odbora za turizam u Njemačko-crnogorskom poslovnom klubu, Mihael Bader, ističe da primjena izmjena i dopuna Zakona o strancima u dijelu koji se odnosi na dozvoljeno odsustvo stranaca iz Crne Gore otvorila je niz pravnih i praktičnih nedoumica koje zahtijevaju jasno i ujednačeno tumačenje nadležnih institucija.

"Različita tumačenja istih odredbi, posebno u vezi sa pravilom odsustva do 30 dana i izuzecima po osnovu humanitarnih razloga, dovode strance u stanje pravne nesigurnosti i otežavaju planiranje porodičnih i poslovnih obaveza. Namjera države da ovu oblast uredi na sistematičan i odgovoran način je legitimna i razumljiva, naročito u kontekstu usklađivanja sa evropskim standardima. Međutim, u praksi se pokazalo da pojedine odredbe ostavljaju prostor za neujednačena, a ponekad i proizvoljna tumačenja", kaže Bader. 

Posebno je, kako ističe Bader, nejasno da li za sve vrste privremenog boravka važi striktno pravilo odsustva do 30 dana godišnje, kao i da li je u potpunosti ukinuta ranija mogućnost prijave dužeg odsustva do 90 dana nadležnom inspektoru.

"Dodatnu konfuziju izaziva i neprecizno definisan pojam „naročito opravdanih humanitarnih razloga“, bez jasnih kriterijuma i ujednačenih zahtjeva u pogledu potrebne dokumentacije. Stranci koji žive u Crnoj Gori, bilo po osnovu rada, spajanja porodice ili vlasništva nad nepokretnošću, ovdje u velikom broju slučajeva imaju porodice, profesionalne obaveze, imovinu i dugoročne životne planove. U savremenom kontekstu globalne mobilnosti, život često podrazumijeva kretanje između država iz poslovnih, porodičnih ili zdravstvenih razloga, što je realnost modernih ekonomija i otvorenih društava", kaže Bader. 

Očekivanje da se, kako ističe, život i obaveze odvijaju isključivo unutar granica jedne države može dovesti do neproporcionalnog ograničavanja slobode kretanja i planiranja života za ljude koji Crnu Goru doživljavaju kao svoj dom, a ne kao privremenu destinaciju.

"Važno je naglasiti da ovi ljudi poštuju državu Crnu Goru, njene zakone i institucije, te da kroz rad, investicije, poreze i potrošnju doprinose ekonomiji i društvenoj zajednici. Istovremeno, ovdje nije riječ o privilegijama, već o potrebi za jasnim, predvidivim i jednako primjenjivim pravilima u interesu stabilnog pravnog poretka. U tom smislu, podržavamo napore države da ovu oblast uredi uz kontrolu i transparentnost, ali smatramo da je neophodno izbjeći pretjeranu regulaciju koja ne prepoznaje realne životne situacije i stvara dodatnu pravnu i administrativnu neizvjesnost", navodi Bader. 

Zbog toga, poručuje, pozivaju Ministarstvo unutrašnjih poslova da u što kraćem roku obezbijedi jasno, precizno i javno dostupno tumačenje spornih odredbi Zakona o strancima, posebno u pogledu dozvoljenog odsustva, mogućnosti prethodne prijave dužeg boravka van zemlje, humanitarnih izuzetaka i postupanja u započetim slučajevima.

"Jasna pravila, ujednačena praksa i otvorena komunikacija institucija ključni su za očuvanje povjerenja – kako građana Crne Gore, tako i stranih državljana koji su Crnu Goru izabrali kao mjesto za život, rad i dugoročno ulaganje", zaključio je Bader. 

Portal Analitika