Kultura

Novi broj časopisa Ars izašao iz štampe

Novi broj časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja Ars, nedavno je izašao iz štampe.
Novi broj časopisa Ars izašao iz štampe
Portal AnalitikaIzvor

Ars otvara nova poezija crnogorskog pjesnika Ljubete Labovića. Slijedi odlomak iz romana u nastajanju Milorada Popovića pod nazivom „Istarske kuće“. Poezija Vuka Vukovića objavljena je pod naslovom „Uzet na nebo“.

Hrvatski dramski pisac i pjesnik Damir Šodan u ovom broju Arsa se predstavlja svojom novom poezijom pod nazivom „Sedam lakih komada“, zatim tekstom „Frank O’Hara, Manični propovjednik ulice“ i prevodima nekoliko pjesama ovog kultnog američkog autora. Poezija savremenog poljskog pjesnika Tadeuša Dabrovskog „Pomicanje crvenilu“ objavljena je u prevodu Pera Mioča i Biserke Rajčić. Rimski stihovi Оlge Martinove, objavljeni su u ovom broju Arsa u prevodu i prepjevu Verice Tričković. Odlomak iz Ekove "Istorije ružnoće" preveo je s italijanskog Ivan Kovačević.

Savremenu poeziju američkih starosjedilaca, za ovaj broj je priredila Marija Krivokapić, a preveli Stefan Sinanović i Lazar Srdanović. Poezija njemačke spisateljice Kornelije Marks, u ovom broju Arsa je pod nazivom „Kabinet sa ogledalima“, a objavljena je u prevodu Stevana Tontića.

Odlomak iz djela indijskog autora Sadat Hasan Manta „Toba Tek Sing“ preveo je Petar Božović. Ars se nastavlja esejom koji potpisuje Maja Grgurović: „Lirski postmodernizam u Davidovoj zvijezdi Zuvdije Hodžića“.

Jasna Šimić se tekstom pod naslovom „Sjeti se da zaboraviš“ bavila književnim djelom Danila Kiša. U ovom broju Arsa je i odlomak iz poezije i proze Uroša Zupana „Pesnik dolazi u susret“, u prevodu Ane Ristović. Nebojša Lujanović je za Ars pisao „O trošenju postmodernističkog modela ili Pynchonov pomak od subverzije prema igri i nostalgiji“. Slijedi tekst Pavla Goranovića „Day To (Ro)Man“, posvećen izložbi „To Day“ crnogorskog slikara Romana Đuranovića, u Modernoj galeriji u  Podgorici.

Milorad Popović je pisao o poeziji Pavla Goranovića u tekstu „Pjesnik plemenite melanholije“. Tekst Ijana Čembersa „Gradovi bez planova“, preveo je za ovaj broj Arsa Nikola Kasalica.

Tekstovi iz novog broja književnog časopisa Ars biće uskoro objavljeni i na sajtu izdavača www.okf-cetinje.org.

Portal Analitika