Predsjednik Crne Gore Filip Vujanović čestitao je Božić svim pripadnicima pravoslavne vjeroispovijesti riječima:
“Povodom Božića, svim pravoslavnim vjernicima i vjernicama u Crnoj Gori upućujem najsrdačnije želje da u dobrom zdravlju, spokoju i sreći nađu ljepotu harmonije međusobnog poštovanja i razumijevanja”, naveo je Vujanović.
Vujanović želi da radost Božića svojim uzvišenim duhovnim vrijednostima ispuni naše domove i bude putokaz univerzalnim vrijednostima dobrote, milosrđa i zbližavanja, tim vječnim etičkim pravilima na kojima počivaju temelji našeg društva i civilizacije.
“Iskrenim zajedništvom poštujmo i čuvajmo jedni druge, jer je to jedini put do srećne budućnosti naše zajedničke domovine Crne Gore. U to ime još jednom vam čestitam Božić, najradosniji hrišćanski praznik”, kaže se u čestitki predsjednika Vujanovića.
Krivokapić: Budite jači od prolaznih ljudskih slabosti
Predsjednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić uputio je čestitku crnogorskim građanima koji slave Božić po Julijanskom kalendaru, arhiepiskopu cetinjskom i mitropolitu crnogorskom Mihailu i mitropolitu crnogorsko-primorskom Amfilohiju SPC u Crnoj Gori sa svještenstvom.
“Porodica i toplina doma su najljepša mjesta na kojima želim da provedete dane pred nama i ispunite se energijom podrške i ljubavi. U zajedništvu sa bližnjima izgrađujemo univerzalne vrijednosti poštovanja i razumijevanja različitosti, te tako sebe činimo dijelom zajednice i društva koje stvara dobro i kreće se ka boljem”, naveo je Krivokapić.
On kaže da svi zajedno činimo društvo koje treba biti ponosno za građanski duh svoje države.
Krivokapić kaže da Crnu Goru i njenu multinacionalnu i multikonfesionalnu dušu trebamo štititi posebno u ovom vremenu, čuvajući ono što je njeno čvrsto tlo na kojem postojano prkosi izazovima.
“Svima vama koji slavite Božić po Julijanskom kalendaru želim dobro zdravlje, mir, ličnu i porodičnu sreću. Budite jači od prolaznih ljudskih slabosti i novih izazova. Sa međusobnim povjerenjem i razumijevanjem zajedno krenimo u godinu koja će od nas tražiti da budemo jači i spremniji za korake na putu jačanja pravde i ljudskih toplina. U ime Skupštine Crne Gore i svoje ime, čestitam vam Božić”, zaključio je Krivokapić .
Đukanović: Blagdani podstrek za odlučnije i odgovornije djelovanje
Predsjednik Vlade Milo Đukanović takođe je uputio čestitku sveštenstvu, vjernicima i svim građanima pravoslavne vjeroispovijesti u Crnoj Gori, povodom najradosnijeg hrišćanskog praznika Božića.
"Neka Božić ispuni toplinom i radošću naše domove i donese slogu, ljubav i mir svim ljudima dobre volje. To je temelj svih zdravih društava, u svim vremenima. Sloga, mir i multikonfensionalna i multietnička tolerancija su zaloga srećnije budućnosti crnogorskog društva koje gradimo u skladu sa vrijednostima savremene evropske civilizacije, ne zaboravljajući da su u genom vjekovnog državnog crnogorskog bića utkana osnovna načela hrišćanstva, kao neodvojivi dio našeg bogatog istorijskog nasljeđa", navodi se u pismu Đukanovića.
Premijer kaže da nas svevremena univerzalnost duhovnih i etičkih poruka Božića, podstiče da na istinskim ljudskim vrjednostima i vrlinama, na pravdi, poštovanju prava drugih, ali i na samopoštovanju, gradimo zajedničku budućnost u našoj Crnoj Gori.
"Budućnost utemeljenu na odgovornom društvenom ponašanju, pravičnosti, solidarnosti i toleranciji, koja garantuje dostojanstven život svakom našem građaninu. Neka nam Božićni blagdani budu podstrek za odlučnije i odgovornije djelovanje u pravcu dostizanja tih ciljeva", zaključio je Đukanović u čestitki.
Božićni čestitku građanima Crne Gore uputili su i ministar za ljudska i manjinska prava Suad Numanović, predsjednik Pozitivne Crne Gore Darko Pajović, predsjednik Liberalne partije Andrija Popović i gradonačelnik prijestonice Cetinje Aleksandar Bogdanović.