Kultura

MRVALJEVIĆ: „Slasti slave“ su „retro“ predstava sa najaktuelnijim problemima

1203slastislave
M
uzička komedija „Slasti slave“ koju je po dramskom tekstu „Glorius“ („Slavno“) Pitera Kiltera režirao Stefan Sablić, biće sjutra premijerno izvedena u sali DODEST od 20 časova.

MRVALJEVIĆ: „Slasti slave“ su „retro“ predstava sa najaktuelnijim problemima
Portal AnalitikaIzvor

Riječ je o novoj produkciji sa Večernje scene podgoričkog Gradskog pozorišta, u kome je glavna uloga kontroverzne umjetnice Florens Foster – Dženkins povjerena Dubravki Drakić. Izuzetnu glumačku ekipu čine još Mladen Nelević, Vesna Vujošević, Ivana Mrvaljević i Smiljana Martinović.

1203slastislaveivanaNajavljujući premijeru i prvu reprizu komada, direktorica Gradskog pozorišta Ivana Mrvaljević je izrazila nadu da su proces inscenacije uspješno priveli kraju.

- Od sjutra će na repertoaru biti ta priča koja je danas potpuno zaboravljena - u jednom retro stilu - koja će jako prijati publici. Ovo je priča o ostvarenju naizgled nemogućeg sna koja je, s druge strane, i priča o onome sa čime se danas srećemo – korupcija i mito.

Mrvaljević dodaje da im je cilj bio da, kroz pravi dramski tekst, „prikažu istinitu priču o ženi koja je znala da realizuje svoj cilj sredstvima kojima je najviše raspolagala – novac“.

- Svi smo okrenuti minimalizmu, nekim novim temama, pa rijetko imamo priliku za ovakvu „retro“ predstavu.

Beogradski reditelj Stefan Sablić, koji je ujedno adaptirao Kilterovu dramu za podgoričko izvođenje, imao je samo riječi hvale za tim Gradskog pozorišta sa kojim je proteklih mjesec dana sarađivao.

- Želim da se zahvalim glumačkom ansamblu na intenzivnim probama. Bio je to dosta veliki napor, vrlo zahtjevan rad koji je uključivao glumačke, pjevačke i koreografske probe. Dubravka Drakić je uradila najzahtjevniji dio u prestavi, uspjevši da savlada svoju ulogu. U tehničkom smislu, predstava je takođe zahtjevna, jer sadrži sve medije, a na malom prostoru scene DODEST napravili smo nešto što može da se igra i na velikim scenama.

1203slastislavestefan

Kada je riječ o temi, Sablić je ponovio da je komad zasnovan na stvarnim događajima iz sredine prošlog vijeka nama samo naizgled dalek.

- Iza svega stoji intrigantna priča o ekstravagantnoj Florens Foster - Dženkins koja je sav svoj novac uložila u svoju karijeru. Ali, to je ujedno priča o vremenu u kome mi živimo, u kome nam se nudi laž i prevara, priča o „carevom novom odijelu“. To je priča o gospođi Dženkins koja je kao proizvod nudila vrhunsko pjevanje, a nije ni znala da pjeva! Na kraju, ovo je jedna radosna predstava i nadam se da će biti tražena i dugo igrana, jer je duhovita, zabavna i puna muzike – zaključuje gost Gradskog pozorišta.

Dubravka Drakić, kojoj je povjerena glavna uloga, smatra da je posebna vrijednost predstave priča o (tadašnjoj) operskoj sceni, u čijoj je dostupnosti podgorička publika prilično ograničena, „pa se svako zbivanje iz tog domena svodi na incident“.

- Bilo je fascinantno spoznati kako će izgledati predstava koja nema pretenziju da bude pisana savremenim jezikom, uz dešavanja iz 1944. u Americi, kada su vrhunski reperi uspješnosti u muzičkom svijetu bili koncerti u Karnegi Holu. Reditelj je tražio da hrabro probamo i prihvatimo da je ta predstava suštinski dio našeg problema – kazala je ona i dodala:

- „Slasti slave“ predstavljaju život i karijeru nekoga ko želi da bude operski pjevač, uz sve specifičnosti i poteškoće tog izuzetno zahtjevnog posla. A umjetnici rijetko imaju prilike da dobiju ovakve glumačke izazove kao što je lik gospođe Dženkins.

1203slastislavedudaDrakić potcrtava da su i članovi glumačke ekipe „razvili posebne odnose među likovima koje tumače“, tim prije što su željeli da ovu priču ispričaju kroz dobar odnos među njima, kao kolegama.

Njenu „desnu ruku“ i veliku obožavateljku u komadu tumači Vesna Vujošević, koja kaže da je „bilo zadovoljstvo gledati kako Drakić razvijala svoju ulogu“.

- Uz to, tokom rada na predstavi bili smo slobodni da predlažemo rješenja i uživamo u stvaranju sa Sablićem. Mislim da će ovo biti lijepi projekat koji će, uz to, biti i uspješan.

Prvi put će u Gradskom pozorištu zaigrati mlada glumica Smiljana Martinović. Zahvaljujući na pruženoj prilici i povjerenju, precizirala je da prvi put ima ulogu – na stranom jeziku.

- Cijelu ulogu igram na španskom. Činjenica je, svi imamo elementarno poznavanje tog jezika zbog mnoštva serija, ali je na sceni to potpuno drugačije - treba vjerovati u svaku riječ koju izgovorate. To je malo teško, ali nije nesavladivo. Reditelj mi je dosta pomagao u tome, a trudili smo se i da budemo što maštovitiji u replikama.

Martinović se istinski raduje radu na ovom komadu, a u šali dodaje kako je prvi put „pustila krv“ na sceni, pošto se povrijedila na jednoj od generalnih proba.

- To je moj „poseban doprinos“ i „prinošenje žrtve“ za ovu prestavu – dodaje ona kroz smijeh.

Mrvaljević je podsjetila da će, nakon reprize najavljene za petak u istom terminu, Gradsko pozorište igranjem ove predstave 27. marta obilježiti Svjetski dan pozorišta.

Autorski tim komada „Slasti slave“ čine još kostimograf Aleksandar Nošpal, scenograf Smiljka Šeparović i koreograf Slavka Nelević. Sablić je takođe uradio izbor muzike za predstavu, a saradnica je bila Mirjana Živković – Kurdadze. Kilterov tekst prevela je Teodora Marković.

K.J.

Foto: I.Božović

Portal Analitika