On za Portal Analitika naglašava kako je legenda o Vladimiru i Kosari jedan od najpoznatijih literarno-istorijskih bisera crnogorskog etnosa.
"I nikako ne može biti predstavljena kao "srpski Romeo i Julija". Osim toga, notorna je laž da je ova priča "čekala 10 vjekova da se nađe na sceni" jer je mnogo puta, u raznim produkcijama, postavljana od strane poznatih reditelja, baš ovdje, u prostoru kojem priča i istorijski pripada, čiji je knez Vladimir i bio gospodar - Crne Gore, nekada Duklje", poručuje Marunović.
Nije u pitanju ni lapsus ni neznanje
Posrijedi je, kako dodaje, ozbiljan interkulturološki i politički incident.
"Osim što nacionalna institucija kulture Srbije prisvaja kulturno nasljeđe Crne Gore, ona prisvaja i teritoriju suverene države, navodeći da se radnja dešava u 'njihovoj zemlji'. Da stvar bude gora, u tekstu koji prati predstavu, jasno se navodi grad Bar i tradicija čuvanja krsta Svetog Vladimira Dukljanskog, pa time isključujemo opciju da je u pitanju lapsus ili neznanje, u smislu da je legenda potekla sa prostora Srbije", smatra on.
Kult Vladimira Dukljanskog njegovan je i održavan cijeli milenijum između tri religije, u primjeru savršenog multikonfesionalnog sklada.
Primjer sukobljen sa svim što Vladimir Dukljanski predstavlja
"Ovakav primjer otimanja i prisvajanja tuđe kulturne baštine je u sukobu sa onim što on predstavlja. Molim institucuje i medije da reaguju i urade svoj dio posla", navodi Marunović.
On smatra da je potrebno od srpskih institucija kulture, Grada Novog Sada i samog Srpskog narodnog pozorišta zatražiti objašnjenje.
"Kako to da je Duklja percipirana kao njihova država, da li je to odraz velikodržavnog hegemonizma ili posljedica grubog neznanja, pa će država Crna Gora dobiti i izvinjenje", pita on.