Literatura

Crnogorski izdavači i ove godine na sajmu u Lajpcigu

Crnogorski izdavači, predvođeni Otvorenim kulturnim forumom, predstavljaju se na Sajmu knjiga u Lajpcigu, koji će biti održan od 23. do 26. marta.
Crnogorski izdavači i ove godine na sajmu u Lajpcigu
Portal AnalitikaIzvor

Kako ističu iz ove izdavačke kuće, pred njemačkom publikom biće i ove godine nova izdanja najvažnijih crnogorskih izdavača među kojima su Otvoreni kulturni forum (OKF), Crnogorsko društvo nezavisnih književnika (CDNK), Fakultet za crnogorski jezik i književnost (FCJK), Matica crnogorska, Izdavačko preduzeće „Pobjeda“, Narodna knjiga, Plima, Diti & Oli, Nacionalna biblioteka Crne Gore „Đurđe Crnojević“ (NBCG), Narodna biblioteka „Radosav Ljumović“ iz Podgorice, Crnogorsko narodno pozorište (CNP), Crnogorska akademija nauka i umjetnosti (CANU), Zavod za udžbenike i nastavna sredstva (ZUNS), Narodni muzej Crne Gore (NMCG) i Državni arhiv Crne Gore.

- U glavnom programu lajpciškog sajma ove godine biće održana promocija knjige poezije „Raskršća“ Milorada Popovića, prevedena na njemački jezik u izdanju Leipziger Literaturverlag, iz Lajpciga. Poeziju je prevela književnica i prevoditeljica, Kornelija Marks. U njemačkom izdanju se nalazi izbor iz Popovićeve knjige, neke od najznačajnijih pjesama njegovog opusa. Prevoditeljica je dobitnica radne stipendije za prošlu godinu za ovaj poduhvat, koju je dodijelila fondacija za umjetnost Saksonije-Anhalta. Osim predstavljanja crnogorskih izdavača, u okviru programa koji prevodilačka mreža Traduki posebno organizuje za zemlje Balkana, biće promovisani crnogorski autori Ethem Mandić i Stefan Bošković - dodaju iz OKC-a.

O uređivačkoj djelatnosti novih crnogorskih rukopisa, ispred OKF-a i CDNK, govoriće Dragana Tripković i Goran Martinović.

Ovaj događaj, na crnogorskom štandu organizuje Udruženje Crnogoraca u Lajpcigu ma čelu sa Mijodragom Zečevićem.

Portal Analitika