- Ako ispustimo tu dimenziju, bez obzira na nesuglasice, animozitete, interese i konflikte koji de fakto postoje, izgubićemo i mogućnost da otvorena pitanja rješavamo na način na koji se rješavaju u jednom demokratskom civilizovanom društvu, kroz institucije - dodao je on.
Generalni sekretar CANU saglasan je da, u duboko podijeljenom društvu, ova institucija treba da sačuva svoju osnovnu misiju, te ujedno da doprinos prevazilaženju aktuelnih problema.
- Mi prihvatamo tu misiju i okrenuti smo tom zadatku, ali to nije lako realizovati i ne zavisi samo od nas. I drugi treba da budu kooperativni, da shvate da je to zajednički zadatak, zajednička misija. Treba i jedan nivo građanske svijesti kod svih da bismo mogli da ostvarimo politku saradnje. Ne možemo konflikt ili podjele riješiti tako što će jedna strana biti voljna da radi na prevazilaženju, a da druga bude indiferentna. Dakle, jesmo za pomoć u skladu sa našim mogućnostima, našoj misiji kao nacionalne akademije, prevashodno njegujući dijalog. Ovo je mjesto za različita mišljenja i naučna sučeljavanja i tako treba i da ostane - dodao je on.
Nakon godine u kojoj je objavljen prvi tom Rječnika, koji je izvazvao brojne burne rasprave, rad na ovom izdanju nastaviće posebna jedinica CANU.
- Ove godine konačno smo konstituisali Leksikografski centar koji bi trebalo da bude nosilac jednog dijela izdavačke djelatnosti, i da realizuje neka kapitalna djela za Crnu Goru. U okviru tog centra, biće organizovan i rad na Rječniku crnogorskog jezika. Kako će se dalje raditi, odrediće Savjet Leksikografskog centra - precizirao je Radonjić.
Izvor: Vikend novine