Društvo

Nimanbegu: Albanci su autohtoni narod

Crnogorska akademija nauka i umjetnosti trebalo bi da bude sabor znanja i razumijevanja, a ne generator podjela i šovinizma, poručio je Genci Nimanbegu poslanik i predsjednik Nacionalnog Savjeta Albanaca u Crnoj Gori. On je pozvao redakcijski tim CANU-a da upute izvinjenje javnosti i Albancima te da odmah povuku iz upotrebe Rječnik crnogorskog narodnog i književnog jezika.
Nimanbegu: Albanci  su autohtoni narod
Portal AnalitikaIzvor

Nimanbegu je u svoje i ime Nacionalnog Savjeta Albanaca u Crnoj Gori, izrazio veliki protest zbog, kako navodi uvredljivih i šovinistički definsanih riječi o Albancima u Rječniku CANU-a.

"Smatramo da se time stvara dubok jaz između te institucije , koja bi trebalo da bude sabor znanja i razumijevanja, a ne generator podjela i šovinizma, i cjelokupnog Albanskog naroda. Albanci, autohtoni narod na ovim područjima kojim živimo, i dalje je suočen sa brojnim predrasudama, neistinama i diskriminacijom", naveo je Nimanbegu.

U Rječniku crnogorskog narodnog i književnog jezika, Albanci se, kaže Nimanbegu, sočavaju sa neozbiljnom, tendencijoznom, šovinističkom predstavljanju nacionalnog bića istorije, kulturei jezika.

"To je najuočljivije u dijelu oko riječi „albanizirati„ – ....“da su malisori albanizirani i njihov govor se razlikuje znatno..... ( Nik.V.P )“....čime se dovodi zlonamjerno želi dovesti u pitanje i njihov nacionalni identitet. Takodje riječ „albanizacija“ ste iskoristili da nas predstavite za divlje i agresore. Sramotno! Samo se sjetite koliko je napora od ex Jugoslavije učinjemo kroz istoriju da nam prezimena promjenite i „dopunite“ i „prilagodite“ sa „Ić“ i „Ović“ Takodje i riječ „Albanac“ je definisano kao „ stanovnik Albanije“ ili „onaj koji je porijeklom iz Albanije“, navodi Nimanbegu.

Nimanbegu, Crnogorskoj akademiji poručuje, da Albance neće spriječiti da budu ono što jesu.

"Po vama mi nismo Albanci. Štetu ste nanijeli samima sebi i svim vašim akademicima koji moraju se javno distancirati od ovog rada. Mi smo autohtoni ovdje i ne prihvatamo falsifikate istorije koje namećete budućim pokoljenjima. Jer buduća pokoljenja bi trebali da se vaspitavaju istinito, a ne kao što se duhom Načertanija, Pašića, i Miloševića vaspitavali Vi u prošlom vijeku", poručio je Nimanbegu.

On je imao i poruku za sve Albance u Crnoj Gori.

"Svima kojima prezimena još završavaju sa slaveniziranim Ić i Ović. Nadam se da poslije ovog razmislite još jednom, procedura za vraćanje vašeg identiteta barem kod prezimena je jednostavna i brza. I ona ne zavisi od bilo kojeg riječnika ili birokrate. Zavisi sada od vaše dobre volje", zaključio je Nimanbegu.

RTCG

Portal Analitika