Već samo radi toga što se može pretpostaviti da je pop Dukljanin (pisac Barskog rodoslova) svoje djelo sačinio među zidovima klaustra Ratačkog manastira, u njegovoj skriptoriji i biblioteci, na šta navodi i on sam kad piše da je zamoljen od sveštenstva arhiepiskopskog sjedišta u Baru, od starješina i mladića grada (ne kaže: i od redovnika sa Raca, što je izlišno ako se među njima nalazio, primjedba P. M.) da sa „slovenskog na latinski jezik" prevede „Spis o Gotima" koji se latinski naziva »Regnum Sclavorum« - trebalo je sačuvati Ratački manastir kao jedini materijalni i autentični memorijalni ambijent u kojemu je nastala naša prva i do pojave „Gorskog vijenca" najslavnija knjiga. Da imaju takvo svjedočanstvo o starini svoje kulturne tradicije, drugi bi suvim zlatom pokrili ono malo kamenja što je još ostalo u temelju tog klaustra...







