Žiri sastavljen od 14 mladih ljudi i novinara odlučio je da na izboru za omiljenu žargonsku reč pobjedu zaslužuje ona koja označava "šefa ili vođu na turskom jeziku".
Pobjednička riječ postala je popularna zahvaljujući hitu "Chabos wissen, wer der Babo ist" (Klinci znaju ko je glavni) njemačko-kurdskog repera koji se predstavlja kao "Haftbefehl" (nalog za hapšenje).
Drugo mjesto zauzima engleska riječ "fejm" (fame) koja se koristi u izvornom obliku i označava nešto ili nekog poznatog. Na trećem mjestu je njemačka riječ za "solidan", koja se koristi kao sinonim za "super" i "opušten".
Žiri je izjavio da je prijatno iznenađen činjenicom da je žargon mladih Njemaca multikulturan, prenosi "Dojče vele".
"U svakodnevnom žargonu kod mladih u Njemačkoj, babo znači šef. Reč navodno potiče iz turskog jezika, mada je u zvaničnim rečnicima nema. Ipak, u istočnoj Anadoliji, svako zna da je babo otac", naveo je "Badiše nojste nahrihten". (Blic)