Društvo

“Daily Mail” o Crnoj Gori: Šik naselja i lijepi pejzaži u novom evropskom turističkom raju

cgdejlimejlok0709
C
rna Gora 1 Engleska 1.
To je bio rezultat meča koji je u martu Engleska odigrala protiv ove male balkanske zemlje u kvalifikacijama za svjetsko prvenstvo u fudbalu. Dva tima će se ponovno sastati sljedećeg mjeseca,  a Engleskoj po svaku cijenu treba pobjeda ako zeli provesti iduće ljeto u Brazilu, počinje tekst o Crnoj Gori novinar „Daily Mail” Geri Edvards.

“Daily Mail” o Crnoj Gori: Šik naselja i lijepi pejzaži u novom evropskom turističkom raju
Portal AnalitikaIzvor

Britanski dnevni list na svom online izdanju obavio je reportažu o Crnoj Gori pod naslovom „Uspon Crne Gore: Šik naselja i lijepi pejzaži u novom evropskom turističkom raju” u kojoj djelove našeg primorja opisuje kao „veličanstven spoj fjordova sjeverne Evrope i rustične verzije italijanskih jezera”. “Daily Mail” piše o Porto Montenegru, bogatim i poznatim gostima koji posjećuju crnogorsko primorje, o ekspanziji Crne Gore od sticanja njene nezavisnosti kao i o budućim ambicioznim projektima.

Martovski revanš nije bio prvi put da je Engleska igrala sa  Crnom Gorom (dva tima su se takođe sastala u kvalifikacijama za Euro 2012).

0708dailymailAli, za mnoge posmatrače, neriješen rezultat će biti podsjetnik da ova zemlja od samo 600.000 stanovnika i sedam godina postojanja (postala je nezavisna država 2006-te) zna da zada udarac nesrazmjeran svojoj veličini.
U sendviču između Hrvatske (na zapadu), Bosne i Hercegovine (na sjeveru), Srbije i Kosova (na istoku) i Albanije (na jugu), Crna Gora u geografskom smislu izgleda kao izbjeglica sa one strane željezne zavjese. U stvari, ona se nalazi tu preko Jadrana naspram centralne Italije, zapljusnuta istim toplim talasima koji dodiruju i Abruco.Van fudbalske igre, Crna Gora teži za drugačijom vrstom pobjede, jer nastoji privući turiste novim projektima koji se počinju pojavljivati na njenoj obali - pogotovo one oko Tivta i u Bokakotorskom zalivu na jugozapadu zemlje.
cgdajlimajl20709

Spoj sjeverne Evrope i Italije: Bokakotorski zaliv, na UNESCO-ov listi svjetske kulturne baštine, je prekrasan fjord gdje su ribarska naselja, kao što je recimo Prčanj, smještena uz samu obalu, sa crvenim krovovima kuća okupanim u suncu. Zažmirite, i cijela slika je poput veličanstvenog spoja između fjordova sjeverne Evrope i rustične verzije italijanskih jezera.

Sve do nedavno, najlakši način da dođete do Bokakotorskog zaliva je bila jednoipočasovna nekonforna vožnja  od hrvatskog grada Dubrovnika i njegovog međunarodnog aerodroma, što znači da su, u određenoj mjeri, ljepote kraja ostale tajna za one dobro obavještene.
Ali sada je Montenegro Airlines pokrenuo direktnu liniju iz Gatvicka (London) do Tivta i turisti imaju prilike da istražuju ​​ovaj dramatični pejzaž.
Ali ne bilo koji turisti. Vlasnik fudbalskog kluba Čelsi, Roman Abramovič je otkrio Crnu Goru kao destinaciju, kao i bivši Džejms Bond, Pirs Brosnan, koji je bio u Tivtu nekoliko sedmica prije moje posjete.

Abramoviča je na Balkan privukao Porto Montenegro, ekskluzivna opcija (u Tivtu) za one sa jahtom. To je jedna od najvećih marina na Jadranu, sa 245 vezova.
To je takođe jedan od rijetkih pristaništa na evropskim vodama koji mogu opsluživati super-jahte, omiljenih medju onima poput ruskog milijardera.

Svjetski top rangirani muški teniser, Novak Đoković, i nekadašnji vlasnik tima formule jedan, Edie Džordan, takodje vezuju svoje jahte ovdje.

Ne tako davno, Porto Montenegro je bio pomorsko brodogradilište u staroj Jugoslaviji.

To se radikalno promijenilo. Sada postoji oko 40 ekskluzivnih prodavnica i pet elegantnih restorana, uključujući u Crnoj Gori prvi suši lokal, živahni Mitsu. U stvari, cio kompleks izgleda pomalo neuklopljen u više prozaičnom gradiću Tivtu, sa oko 20.000 duša. No, zona oko marine pokazuje znake sredjivanja sa novim barovima i ugostiteljskim objektima, kao što je Prova.

cgdejilajm0709

Dobro održavan staromodni ambijent: U neposrednoj blizini, Purobeč lanac, specijaliziran za ultra-šik bazene sa barovima i klubovima, takođe je stigao u grad, sa njegovim 65m dugim bazenom, nadnešenim nad morem, i svojim barom koji je proglašen za deveti najbolji bar na plaži u svijetu. Ovdje je finansijer Net Rotšild glamurozno proslavio svoj 40-ti rođendan prijemom koji je kostao milion funti.
Edvards navodi da je odsjeo u hotelu „Primavera Lux” na obali, dobro održavan, staromodan ambijent sa robusnim lokalnim menijem ribe, mesa i supa. No, ono što luka i zaista cijelo područje treba, je bolji izbor hotela za ugošćavanje “zvjezdane klijentele“.
Hotel “Boutique Hippocampus”, u utvrđenom gradu Kotoru (na kraju Boke kotorske) otvoren je prošlog ljeta, a Regent od pet zvjezdica se otvara idućeg ljeta u Porto Montenegru. Preko zaliva, južno, upravo je otkrivena još jedna bivša vojna zona, “Luštica Bay”, gdje počinje novi projekt.
U ovom trenutku, postoji vježbaliste za golf, streličarski centar i super plažni bar, Almara.

No ubrzo, “Luštica Bay”, koju je osnovao Orascom, kompanija koja je iz pustinje u Egiptu izvajala mjesto El Gouna, će se moći pohvaliti sa sedam vrhunskih hotela i velnes banja u projektu izgradnje cijelog novog naselja. Tu će biti dvije marine sa 170 vezova, i više od 1500 domova.

To je ambiciozan projekt koji će se protezati na više od 17.000 hektara brdovitog terena između zaliva na jednoj i četiri milje obale Jadrana na drugoj strani sa fantastičnim pogledom u svim pravcima, kao i profesionalni golf teren, prvi u zemlji.

Izlet na brodu “Coche D'Eau” je vrlo popularan - i jeftin, 12 funti za osmosatni izlet. Uključen je obilazak zaliva, polazeći iz Tivta svako jutro, i razgledanje znamenitosti poput Gospe od Škrpjela, impresivne crkve na stjenovitom ostrvcu usred zaliva.

Crna Gora - zemlja bez jednog jedinog “McDonaldsa” ili „Starbucksa” - je zrela za istraživanje, čak i prije završetka „Luštica Bay-a” i drugih novih projekata

A s reprezentacijom za koju je jednako vjerovatno, kao i za Englesku, da će igrati na Svjetskom prvenstvu 2014, isticanje Crne Gore kao dobrog fudbalskog tima može se porediti i sa njenim ulaskom u prvu ligu turističkih destinacija.

 

Link za izvorni tekst: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-2412144/Montenegro-holidays-Changing-times-Kotor-Bay.html

 Prevod: Peppe Di Monte za Portal Analitika

Foto: Daily Mail

Portal Analitika