Dijalog - Komentari
Lingua montenegrina
18. novembar 2011.
Share

okmilosradonjicMoja baba nije bila - ,,trulež duha’’! Moja baba je čitavog svog života izgovarala – ajme, sasvim neobjašnjivo! - ,,fantastična slova’’! Nijesam joj se smijao, niti u društvu zbijao šale na njen račun. Na račun ,,novih’’ slova ś i ź. U suprotnom, pljunuo bih na sebe, jer je ona – dio mene! Pljunuo bih na principe koje je ugradila u mene. Ljudsko dostojanstvo. Pravo na posebnost. Poštovanje različitosti

Piše: Miloš RADONJIĆ

Baba Daśo, počivaj u miru. Prije nešto više od godinu dana održao sam govor nad rakom svoje namučene babe. Žene koja je ostavila dubok trag na moju ličnost. Žene koja je svoje životno iskustvo, kao u lijevak, sipala u mene. Śedio bih pored nje, pamtio a potom zapisivao. Nepoznate riječi. Ćibretnice. Vagan. Oputa. Prošlost. Tražila bi da joj uđenem konac u iglu. Dodam koru hljeba zbog kiśeline. Putijer vode. Pamtim kako mi je kuvala kafu. Njeno kiśelo mlijeko bilo je bez premca. Priganice, tulumbe i zatop, takođe. Bila je izmirnik, iźedala se zbog porodičnih raspri i zađevica. Karala bi me što se svađam s bratom. Pravio bih joj društvo dok je śekla platno za šivenje. Zvala bi me Miśo. Bila je stopanica. Nikad nije kojevitezala. Sav balast je sama nosila. Dok smo divanili pričala mi je o paśakovićima i ostaloj balavurdiji. O čazbenim ljudima, takođe. Govorila je da su se ljudi ispoganili. Beśedila je o Pilani, svom pośedu i potkutnjici. O Morakovu i śeči drva. O nikšićkom śeveru. O korotovanju žene. O svom kratkom đevovanju. O Podgorici i cikotićima. O Italijanima i cikvanju. O śemenu ljudskosti. Śetovala me da je krađevina prokleta, a zastiđe neprolazno. Opominjala bi se svojih śeni…

Tako je govorila moja baba Daśa... Onda je zanemoćala. Mučila se neko vrijeme. Na kraju - danula dušom. Na njenoj posmrtnici nije bilo nadimka. Nadimka koji ju je određivao više nego ime. Između jotovanja i nejotovanja nestao je trag o njenom životu. Autentičan i vjerodostojan. Njena ,,privatna galerija'' koju neću moći da zapišem. Posmrtnica bez nadimka. Darinka bez Daśe. Danas bez juče i danas bez śutra.

Moja baba nije bila - ,,trulež duha’’! Moja baba je čitavog svog života izgovarala – ajme, sasvim neobjašnjivo! - ,,fantastična slova’’! Nijesam joj se smijao, niti u društvu zbijao šale na njen račun. Na račun ,,novih’’ slova ś i ź. U suprotnom, pljunuo bih na sebe, jer je ona – dio mene! Pljunuo bih na principe koje je ugradila u mene. Ljudsko dostojanstvo. Pravo na posebnost. Poštovanje različitosti. Autentičan trag o životu: Literarna vjerodostojnost. Ono što me muči skoro godinu dana nakon njene smrti je pitanje: kako da o njenom životu ostane autentičan trag, ako - nemam slova da ga vjerodostojno prenesem na papir? Ako nemam – slovo ś. Ako nemam – slovo ź. Pošto - verba volant, želio bih da – scripta manent. Želio bih da ostane svjedočanstvo o njenoj ,,privatnoj galeriji’’, o njenom životu, ,,jednom i neponovljivom hicu prirode’’. Želio bih da prenesem na papir naše dijaloge. Ali, kako kad mi pisci nekih drugih ,,privatnih galerija’’ osporavaju to pravo i čak mi se - podsmijavaju. Znači li to da je moja ,,privatna galerija’’ manje vrijedna od drugih?

Krivotvorenje riječi: Znači li to da je moj život manje vrijedan od drugih? Znači li to da će dijalozi moje ,,privatne galerije’’ ostati nezapisani, ili će biti zapisani – nevjerodostojno, sa kombinacijom slova umjesto jednog – autentičnog slova? Što je još poraznije – koliko je dosad dijaloga zapisano nevjerodostojno, sa kombinacijama slova umjesto onih autentičnih? Koliko je, na taj način, falsifikovana istorija, a koliko ,,privatnih galerija’’ nije vidjelo svjetlost dana? Čitava jedna aleksandrijska biblioteka je spaljena. Ovoga puta – ona crnogorska. Crnogorske knjige. Crnogorska slova.

Neću pogriješiti ako kažem da je vaskolika crnogorska literarna baština - nevjerodostojan prepis, lapsus calami, okrnjena istina i prikaz stvarnosti, dezinformacija, poluistina, ili – da izbjegnemo eufemizme – laž! Laž – jer nije precizno, autentično i vjerodostojno zabilježen – život, svakodnevica, dijalozi iz romana i replike iz filmova. Slovo ś je u govornom jeziku tako često, a u romanima i scenarijima ga naprosto – nema! Zar nije poražavajuća sljedeća napomena nakon intervjua: ,,Izvinjavamo se gospodinu Rotkoviću i našim čitaocima što nijesmo u mogućnosti da upotrijebimo izvorne crnogorske fonetske oznake kojima se dr Rotković služio’’ (Portal Montenegrina). Zar nije poražavajuće da novinari, romanopisci, filmski reditelji, glumci, ljudi koji njeguju i prenose riječ, istu – krivotvore, uz ciničan i nesavjestan podsmijeh upućen svima koji – teže istini i vjerodostojnosti?! Zar nije paradoks non plus ultra da književnici, novinari, filmski reditelji i glumci negiraju i krivotvore stvarnost, a upravo oni bi trebalo da je vjerno i vjerodostojno prenesu?! Šta je sa principom akribičnosti? Šta je sa etikom? Šta je sa istinom? Zašto je u Crnoj Gori tako teško dokazati - aksiom?

Lingvistička pravednost: Da li je istorijski pravedno da se Crnoj Gori, samo zbog činjenice što je ,,srazmjerno mala’’, uskraćuju određena demokratska, kulturna i univerzalno važeća dostignuća i principi? Da li je istorijski pravedno da se jedino u slučaju Crne Gore primjenjuje pravilo 55 – 45 % na referendumu, dok ostale članice međunarodne zajednice ne poznaju takvu praksu? Da li je istorijski pravedno da se jedino u slučaju Crne Gore ne poštuje dosljedno 11. tačka Vilsonovog programa, koja je predviđala restauraciju Rumunije, Srbije i Crne Gore. Neprincipijelnost i nedosljednost poštovanja ove tačke otvorili su prostor za realizaciju bezuslovnog ujedinjenja Crne Gore, kojim je na pravno nelegalan i politički nelegitiman način ova ,,srazmjerno mala’’ zemlja izgubila svoj identitet i integritet.

U slučaju Crne Gore radi se o negaciji opštevažećih principa, praznoj stolici na Mirovnoj konferenciji u Parizu i svojevrsnoj političkoj diskriminaciji (,,Crna Gora – zločin Mirovne konferencije’’, Vitni Voren). Da li je pravedno da u slučaju Crne Gore ne važe pravni dokumenti i univerzalna prava oko kojih se usaglasilo čitavo čovječanstvo? Da ne važi Povelja UN-a, te evropske konvencije koje štite kulturni identitet svake nacionalne zajednice i obezbjeđuju pravo da se slobodno uvažava sopstvena kultura i koristi svoj jezik? U slučaju jezika - opet istorijska nepravda i nedosljednost u poštovanju opštevažećih principa: Vuk Karadžić je, u okviru svoje jezičke reforme, konstatovao postojanje ,,fantastičnih’’ glasova ś i ź na prostoru današnje Crne Gore. Međutim, iste glasove nije uveo u model standardizovanog jezika, samo zbog činjenice da su se isti koristili na prostoru ,,srazmjerno malom’’ u odnosu na onaj koji je jezička reforma obuhvatala – na prostoru današnje Crne Gore?! Da li je istorijski i lingvistički pravedno da nam se zbog toga što smo ,,srazmjerno mali’’ uskraćuje opštevažeće pravo - ,,piši kao što govoriš’’? Umjesto toga, dobili smo pravo da pišemo kao što govorimo, ali – uz ,,sitne korekcije’’! Zašto bismo se bunili zbog tih ,,sitnih’’ nedosljednosti? Zašto bismo se bunili zbog dvostrukih aršina? Zašto bismo se bunili zbog nepravde? Ta, nemojmo biti sitničari, zakerala i nacionalisti!

Redigovanje istorije: Istorijska objektivnost. Crnogorska istorija je svojevrsni palimpsest, bog Janus sa dva lica, svjedočanstvo o paralelnim svjetovima. Korigovani otisak. Dok se jedan život živi(o), drugi se bilježi(o). Jedni glasovi su se izgovarali, a druge grafeme ostajale iza njih. Na ovaj palimpsest je kapnulo mastilo sa pera mnogih falsifikatora bez trunke istorijske odgovornosti i elementarne akribičnosti. Takvi falsifikatori su se ,,miješali u posao’’ i krivotvorili riječi Petra I Petrovića Njegoša, Petra II Petrovića Njegoša, knjaza Danila. U knjizi ,,Crna Gora i Dušanovo carstvo’’ dr Radoslav Rotković (jedan od osnivača LSCG) argumentovano i dokumentovano svjedoči o falsifikovanju ,,Gorskog vijenca’’, Danilovog zakonika i govora Petra I pred bitku na Martinićima, od strane Milorada Medakovića. Sekretar Petra II, koji je nadgledao pečatanje ,,Gorskog vijenca’’ u Beču, prekraja autentični crnogorski jezički izraz, u skladu sa zahtjevima Vukove reforme a nauštrb svakodnevice i autohtonosti, te ubacuje konstrukcije kojih nema u originalima, poput: ,,braća Srblji’’, ,,srbsko srce’’, ,,Srbska krvca’’, ,,srbske vjere’’. Da li je nacionalizam - prepoznati ove i slične falsifikatore koji su se ,,miješali u posao’’ i redigovali riječi najistaknutijih ličnosti crnogorske istorije? Da li je nacionalizam – poštovanje principa akribičnosti? Da li je nacionalizam – utvrđivanje istorijske istine?

,,Veruj da je jezik na kojem pišeš najbolji od svih jezika, jer ti drugog nemaš. Veruj da je jezik na kojem pišeš najgori od svih, mada ga ne bi zamenio ni za jedan drugi.’’ (Danilo Kiš, Saveti mladom piscu)

 

Komentari (56)
  • Crnogorac
    Moj Miloše, Moj Obiliću!!!

    ВЕЛИКАШИ, ПРОКЛЕТЕ ИМ ДУШЕ, НА КОМАТЕ
    РАЗДРОБИШЕ ЦАРСТВО, СРПСКЕ СИЛЕ ГРДНО САТРИЈЕШЕ;
    ВЕЛИКАШИ, ТРАГ ИМ СЕ УТРО, РАСПРЕ СЈЕМЕ ПОСИЈАШЕ
    ГРКО, ...

    ПЕТАР ПЕТРОВИЋ II ЊЕГОШ

    Pozdrav za Miloša
  • Anonimus
    Opa ko to nama zna Njegove stihove!!!
  • Moj Crnogorce, posrbice indok
    ''Vala se vi Srbi narobovaste. Mi Crnogorci zaista nijesmo ! '' Njegos :)))
    Mada ''Vi Srbi'' ostajete mentalno zarobljeni do daljnjeg, to je stanje koja se tesko prevazilazi, ka' svaka ........ ;)
    Taj ti je Njegos ispratio ''lepi jezik'' sa Cetinja davno jos, vise je mozga imao prije 150 godina nego posrbice danas.
  • Martins
    Moj Crnogorce, pa jesi li ti Srbin ili Crnogorac ili si zbunjen ili nenaspavan ?
    A Njegos je dovoljno rekao, i o jeziku i o nacionalnosti ... pa ste morali da ga krivotvorite malo - stari srpski nacin pisanja istorije, podstaknut Garasaninovom filozofijom :)
    Neukusno je biti Srbin a pricati o Petrovicima i Crnoj Gori, Srebrenici, Vukovaru, Kosovu i drugim nedjelima .... zapravo, neukusno je biti ...
  • Anonimus  - Takozvanom:
    Jos uvijek se dicis avetima. Duhovima. Izmisljenim likovima.
    Jos uvijek si duhovno u srednjem vijeku. Vise vjerujes guslama nego analizi C14.
    Jos uvijek ti je Kosovo dio Srbije...

    I jos se pitas kako ste dospijeli tu dje ste?

    Mozda iz gore navedenih razloga...?
  • Tanja  - crnogorski jezik
    Miloš RADONJIĆ "Čitava jedna aleksandrijska biblioteka je spaljena. Ovoga puta – ona crnogorska. Crnogorske knjige. Crnogorska slova."
    Postovanje za iznešena zapažanja i za navedene činjenice krivotvorenja istorije,Pozdrav iz Pariza



  • Pai Mei
    Kakva gomila nesuvislosti. "Gorski vijenac" krivotvoren? A sto je to, Radonjicu, stojalo umjesto pridjeva "srpski" u originalu? Da nije "crnogorski" ili "pravoslavni"? E nije. A to je lako provjeriti, versifikacijom - stih ne bi bio deseterac.
    Nevjerovatno koliko ste vi Dukljani ogrezli u svojoj nebitnosti, sve vam je falsifikovano i promijenjeno. Njegos falsifikovan, ej! A on malouman pa nije vidio sto su mu poturili. Bice da je tako.
    Svaka tebi cast za babu Darinku, ta lirika posvecena njoj je jedino sto vrijedi u ovom tekstu, ali ako nisi ukapirao da nepismena baba nije isto sto i knjizevnik ili intelektualac, muka velika onda. No nije ni za ocekivati vise od nekoga ko se lazno predstavlja.
  • Ja  - O Pai Mei
    Toliko lose energije, nerazumijevanja stvari, negiranja svega sto je Crnogorsko.Oce li se ikada od Vas cuti nesto dobro o nama. Je li rjesenje da svi NESTANEMO?

    To bi mozda Vama i likovima poput Rista Radovica i njegovih fanatika, mozda ... ma ne mozda, sigurno bi odgovaralo.

    Ali , to se nece desiti. Ja sam tu. Moji korijeni idu do Bijeloga Pavla. A Poslije mene ce ....dok bude mora pod Barom i Kotorom , dok bude sunca i Grahovca.
  • Pai Mei
    Neko govori o falsifikatima najveceg spjeva Juznih Slovena, o nekakvom otimanju i brisanju, govori o pokojnoj babi Darinki, o uskracivanju prava i drugim vidovima paranoje, sad o necemu sta je bilo prije a ko ce biti poslije, itd, i nakon svega toga mene neko optuzi za losu energiju i negiranje svega crnogorskog (ovi pridjevi se pisu malim slovom, za nauk, kad je vec rasprava o jeziku)? Groteskno.
    Dakle, kako je govorila necija baba, ne zanima me; dokle idu Vasi korijeni i sta ce biti poslije Vas, ne zanima me; hocete li biti pismen ili nepismen, takodje me ne zanima. To su sve Vasi licni problemi. Ja sam tu samo da reagujem kada neko ovako olako poturi jednu nebulozu kakva je prica o krivotvorenju Njegosevih djela i propagiranje katunskog jezika za knjizevni. Sve ostalo je puka konstrukcija necije psihe.
  • Ja  - za Pai Mej
    Ovako.

    Mozemo da se slozimo oko jedne stvari. ne razumijemo se. Ne govorimo istim jezikom. Tacnije , razumijemo rijeci, ali ne i njihovo znacenje.

    Evo kako izgleda End game u ovom slucaju. Ja sam Crnogorac. Brdjanin. Bjelopavlic. Crnogorske pravoslavne vjere. Od NK do Podgorice ima nas dosta. Put CT i ka KO jos vise. Put sjevera ima manjinskih naroda koji strecaju od Rista i Vojvode Andrije. Matematika je cudo. Ima nas dovoljno za stabilnu vecinu.

    DPS nece dovijeka. Niti Filip. Jednog dana nece u drzavi biti osoba koje borave bez drzavljanstva a bave se vjerom i politikom. ( Mislim na Dzomica ) . Nece biti njihovih apologeta i krtica u samoj vlasti. Nece biti ostavljena administrativna mogucnost da se mijenja status drzave, simboli i zvanicni jezik. Ostace samo frustracije.

    Srecne Vam vase frustracije. Pozdrav.
  • Pai Mei
    E ovako: Vasu opsjednutost Arhiepiskopom cetinjskim i parohom podgorickim ostavljam Vasim nocnim morama, a taj zamisljeni "end game" Vasim vlaznim snovima. Kombinaciji Brdjanina i Crnogorca, te "crnogorsku pravosdlavnu vjeru" (za to jos niko nije cuo) ostavljam aspurdnoj virtuelnoj realnosti u kojoj zivite. Ali evo kako ce da izgleda realni i skori "end game": Crna Gora ulazi u EU (automatski ne vazi prica o zabrani promjene statusa drzave, jer ulazak u EU znaci odricanje dijela suvereniteta); zemlja se cisti od kriminala, korupcije, partijski podobnih apartcika i poslusnika; simboli postaju oni koji odgovaraju svim gradjanima; svestenici se bave vjerom, politikom, natalitetom, moralom i svim ostalim sto je u opisu njihove brige za pastvu; drzavljanstvo dobijaju svi oni koji su ispunili uslove da ga steknu, itd. A Vi i Vasa "stabilna vecina" idete kuci, tj. u zaborav.
  • ja  - za Pai Mei.
    Ovo je izgledapogodilo nerv. frustracije su cudo !
  • sleepwalker  - o druze moj...
    I moja baba je isto tako govorila. Da li znaci da i ja treba da govorim jezikom jedne neskolovane zene?
    Postoji razlika izmedju knjizevnog jezika i narodnog. Ja necu da pricam kako moja baba koja nikad nije krocila u skolu. Ne zato sto je se stidim, vec zato sto to dozivljavam kao silovanje... Da li treba da svoj jezik arhaizujem u potpunosti da bih govorio kako su govorili prije 100 godina? Ne. I zasto bih to radio.
    Sto se tice slova sj, i ono je rasprostranjeno, ali ne po citavoj Crnoj Gori... Hocemo li sad da ljudima koji nikad nisu tako govorili nametati neke stvari?
    Meni je sve ovo smijesno. I tuzno.
    Svjesni ste da vam se ljudi podsmjevaju i misle kakvi ste seljaci, vi koji tako govorite. Pozdrav.
  • Brol
    Znaci da jezik koje je oduvjek govoren treba da bude u najmanju ruku 'legalan' koliko i jezik koji je nametnut' ........... A meni je smjesnije, vidis, sto smo pod pritiskom promijenili jezik za nekoliko decenija. Cinjenica da smo svi naprasno poceli da govorimo '' gdje, djed, sjekira '' sto se nikad govorilo nije, je najkomicnija i najtuznija od svih. Jednako smijesno kao kad Crnogorci podju u Bograd i posle pola godina 'pobele' :)))
    Ipak se govor odrzao, to je veoma lijep detalj u toj kulturnoj tragediji, i sistematizacija tog govora u jezik je otklanjanje jedne od mnogih nepravdi nanesenih Crnoj Gori od srpske okupacije.
  • Anonimus  - Maslinar - kad se stidis samog sebe/ svog porijekl
    "Svjesni ste da vam se ljudi podsmjevaju i misle kakvi ste seljaci, vi koji tako govorite" !!!???

    Mjesecar valjda misli da bacimo sve svoje vjekove pod noge da bi smo bili po njemu u trendu?

    A dje bi bio taj "modni centar" kojeg bi trebali kopirati?

    Imate pravo samo na jedan odgovor.
  • Anonimus
    Srbi 200 godina falsifikuju crnogorsku istoriju jer nas žele predstaviti Srbima...To je poenta čitave priče i podrska za dobar tekst Milosa Radonjica
  • Rotre  - Tupo
    Kakav glup tekst, a kad si ti tekstopišče počeo da pišeš ova nova slova, i je li ti ih baba i djedo pisao.
  • NE bih o Njegosu, jer mi nije  - ODLICAN 10!
    @ SLeepwalker,
    Da, trebao bi da govoris kao tvoja neskolovana baba! Upravo u tome je i poenta! Znas, knjizevni jezik nije "rodjen" u toj formi, niti je prvo nastala forma pa sam jezik! Nastao je tako sto je jedan brkat' covjek odlucio da sakupi rijeci i izraze necijih neskolovanih baba (a nacin na koji si to napisao navodi me da pomislim kako je drzis i za nuzno glupu ili ogranicenu, samo zato sto je bila neskolovana; a malo ko je tada bio skolovan i imao vremena i da se bavi time - znas valjda zbog cega!) i da ih objedini u jednu cjelinu. Dakle, rijeci i izraze koji su vec postojali i nisu mogli bit' SELJACKIJI, jer je u to vrijeme gradova jako malo i bilo, skola takodje, univerziteta da i ne pominjem, pogotovo u nasim krajevima. E vidis, meni se to ne svidja. Ne svidja mi se sto je odlucio da bas neki izrazi koji se meni uopste ne svidjaju budu osnova tog knjizevnog jezika. TUDJI izrazi. Izrazi koji su njemu bili bliskiji ili je on sasvim subjektivno odlucio da su ti ...
  • Ana  - bravo!
    Bravo Milose, odlican tekst.
    Svaka cast. Pozdrav
  • bane
    U cemu je stos pozdravljati svoju babu redovima nekog clanka sa internet portala? Javno da svi ti mogu procitati. Ne razumijem. Ocigledno je da svrha tog cina nije pozdrav babi vec nesto drugo. Dakle, neiskreno sklapanje monologa.
    Zahvalnost za druge mozes osjetiti cutke. Pomisli na osobu i zahvali joj se ,,u sebi''. Tako mi djeluje mnogo iskrenije.
  • Ester
    Posrbljivanje traje 150 godina, to je prilicno otvorena politika Srbije. To jedino nase posrbice negiraju - da li svjesno ili zbog enormne gluposti, tesko je reci. Pa oni su nam htjeli ekavicu uvesti izmedju dva svjetska rata, dje da idemo dalje od toga .... mucili Crnogorce, silovali zene, ubijali ... Ne znam kako imaju obraza lokalni veljesrbi da pricaju bilo sto, ali .... braci jedino jezik ostaje ... ma ce i sa tim zavezat'.
    Ovi sto pominju Petrovice - koje su procerali - oni su mi najjaci, 'uzmi odrezak iz istorije i vari kako ti odgovara' ... Ne znaju da se na mnogik katedrama (pocev od Sorbone) izucava Njegos i u tom kontekstu serbski stihovi ''uvaljeni'' kako kukavicje jaje u njegovo djelo. Zapravo, ne znaju nista sto im nije servirano kroz prizmu laži.

    Nikad vise 1918. Shvati to, bratski ....
  • Dimhir
    Morbidno-jeftina kvalifikacija ''trulez duha'' govori najvise o tuznom mentalnom sklopu koji je izgovorio. Bijase li to neka gospa od niksicke bogoslovije ?
    Lijep tekst, istinit ... samim tim nepozeljan za posrbice vjerovatno.
  • Janko Vujović
    Hvala Gosp. Radonjiću na ovako nadahnutom tekstu. Dok sam ga čitao znao sam kakvi će biti komentari; jezik baba, seljaka, arhaičan, primitivan. Crnogorci su jedan od rijetkih naroda na svijetu kod kojih je govorni jezik postao književni. No sa opismenjavanju Crnogoraca je nastalo zlo. Prvi udžbenici pa do juče a mnogi i danas iz Srbije, učitelji a kasnije i profesori iz Srbije ili školovani (u zao čas u Srbiji) izmijenili su jezik crnogorski pričama kako je primitivan, seljački, bapski, isto što čitamo sad u komentarima. Koliko su tokom mog školovanja promijenili moj jezik; nasilno. Ja ručnik, oni šamar pa peškir, ja ožica oni prutom pa kašika, ja susjed, pljus pa komšija. Tako su nestajale ne samo crnogorske već i slovenske riječi i zamijenjene posrbljenim turcizmima. Kako su tek prošli italijanizmi: Svaka do jedne riječi italijansko korijena zamijenjena je turcizmima. Italijanizmi primitivni, srpski turcizmi savremeni. Kad me čuo moj otac rekao je da sam prevrnuo laj.
  • Janko Vujović
    Jezik kojim se danas govori u Crnoj Gori je u ogromnoj mjeri srbizovan, sistematski, kroz škole, fakultete, knjige, novine, televiziju. Smišljeno i sračunato. Taj uticaj je toliki da danas čujete veliki broj ljudi u Crnoj Gori koji govore ekavski. Sasvim u redu ako su iz Srbije, no u glavnom nijesu. (za ovu riječ sam dobijao jedinicu, morao sam pisati "nisu"). To su sa jedne strane Crnogorci koji su koju godinu ili mjesec proveli u Beogradu, no ima mnogo i onih koji Srbije nika nijesu ni viđeli. Često to nijesu velikosrpski nacionalisti, jednostavno, ubijedili su ih da je to savremeno a da je crnogorska ijekavština nešto primitivno. Što ćeš, hoće ljudi da budu savremeni: Pazi kad ne mogu da veruje, kevo j..te pun autobus na pešačkom prelazu. A kako i nebi tako govorili kad jedna od profesorica crnogorskog jezika na bogoslovskom fakultetu u Nikšiću vrljači ljutim dorćolskim slengom. Kako čovjek da ne promijeni laj.
  • Janko Vujović
    Druga pak profesorica takođe crnogorskog jezika na itoj bogosloviji govori o "truleži duha". Zaista ali čijeg to duha. Onih koji hoće da zbore svojijem jezikom kako se ovđe vjekovima zborilo, kako su zborili naši očevi, đedovi, prađedovi i svakako majke, babe (da babe), prababe i tako do iskona, dok ne uvezoše bukvare i učitelje na kvarno. Nije šverc u Crnoj Gori počeo sa Milom. Mnogo prije Njega su nam podmetnuli kukavičja jaja iz kojih su se izlegi ovi negatori Crne Gore; Crnogoraca, Crnogorske Crkve, Crnogorskog Jezika i svega onoga što je ljucko u nama a zadojili nas truležom duha i istine. Da, zaista, ima mnogo troga trulog u Državi Crnogorskoj. Trule su nam i riječi prošvercovane i misli prošvercovane i idjeje prošvercovane. . Uvukla se neka umideca, škureca, neka škuribanda ili brate lijepo srpski rečeno - karamračina.
  • Anonimus
    ako je njegova baba govorila tako to je zato sto isla u skolu i sto je pricala onako kako je cula svoje... a donedavno su govorili da govoriti tako je nepravilno i seljacki... sta sad?
  • Labud-da dopunim
    Od kada su se u Crnu Goru okupili oni ljudi s Balkana kojima je geslo bilo 'ko slobodu branit nezna ni rađat se nije treba' vodili su borbe neprestalne.Taj svoj slobodarski duh očuvaše i krstiše i krvlju upisaše u ime-Crnogorac.Neprijatelji najbole znaju cijenu njihove krvi.A skupa je toliko bila i ostala da se đed rađa u unuka.Vi današnji Srbi ste potomci Srba koji se za opstanak Crnogorcima umiljavahu brackom.A kad biše spasišeni a Crnogorci izranjavani dođe 'bracki Srbin' pa umjesto da ranjenim Crnogorcima vida rane i njihovu nejač nahrani-prikla ranjene i bači nejač po jamama.Od tadar Srbi i oni koji tadar postaše Srbelji narod okarakterisa-Boga se ne boje i ljudi ne stide.Kako oni onda evo i za njihovo potomstvo može se danas reć isto a i pečat im je Risto.E 'dragi' Srbi i Srbalji onaj prađed i đed koji su prećutali što su sve pretrpljeli od Srba i njihove bracke-rodiše se u praunuka i unuka.Pa zbogom Srbi i Srbelji dosta je bilo vašeg kupanja Crnogorskom Istorijim i šaranje po...
  • Vuk  - Hercegovski jezik?
    Da nijeste vi to pomiješali sa hercegovskim (ili hercegovačkim) jezikom? Kod nas u Trebinju se govori isto kao i u Nikšiću. Ajmo sad: čiji je patent na naš jezik, tj. dijalekt?
  • danilo stojanovic
    A da li vi u Hercegovini govorite kao u Beogradu? Zasto onda branite njihov "patent"? I zasto bi (i vi, i mi) trebali govoriti po "beogradskom patentu"?

    Dobar tekst - potsjetio je mnoge na izvore naseg jezika koji su nam prijatelji godinama zatrpavali blatom ponizavanja, uvreda i mrznje.

    P.S. Sasvim dobar odgovor crnogorskim "intelektualcima" koji misle da je dovoljno da se zalazu za ime - ali ne i na stvarne promjene u jeziku kojim se govori na ovim prostorima. I vracanju korijenima.
    Cinjenica da i Srbi iz CG govore istim jezikom samo ukazuje na apsurdnost napada na crnogorski jezik. Zapravo sto njima smeta je sto je sto se s promjenom imena, a posebno strukture jezika, unistava njihovo najvece "ujediniteljsko /impreijalisticko oruzje".
  • Vuk  - Beogradski
    U Beogradu postoji nekoliko "jezika" u upotrebi, kao i u CG ili BiH. Samo na primorju Crne Gore i Hrvatske govore ljudi najmanje 3-4 jezika. Da li je Dalmatinski autoktoni jezik ili ne? Da li je Banatski jezik to? Imaju isto toliko prava da traže sopstvene udžbenike, ali to ne rade. Zašto? Zato što neće da se izoluju od svojih sunarodnika. Od sredine XIX vijeka su Austrija i Nemačka favorizovale anti-panslavizam, a pogotovo neslogu među srbima. Zato danas srbi nemaju jedinstven standard u upotrebi jezika. Regionalne razlike se tumače kao "novi standardi". Razmislite malo o sledećem: zašto se koristi standardni nemački jezik kod desetina germanskih (i srodnih) naroda, a ne lokalni jezici, kao: bavarski, švapski, tirolski itd.???? Zašto se u mnogim zemljama koristi isključivo standardni engleski, a ne lokalni dijalekti? Meni se čini da neki crnogorci hoće samo da se izoluju od svojih komšija...
  • danilo stojanovic  - Zasto ozivljavaju "mrtvi jezici"
    Za ispravni odgovor na vas stav treba se vratiti za oko 150 godina unazad - kada je vas "sunarodnik" Ljuba Nenandovic izrazio bojazan da ako na Cetinju ostanu da govore jezikom kojim se govori u CG, onda ce se, (parafraziram) za stotinu godina, crnogorski jezik razlikovati od srpskig kao portugalski od spanskog.

    Sada znamo da su nam uvalili "spanski".

    Nije problem u spanskom - to je veliki i lijep jezik. Ali bi covjecanstvo bilo mnogo siromasnije bez Portugalskog. Da pomenem samo dva velikana - pisca: Luís Vaz de Camõesa i nobelovca - José Saramaga. Svaki narod treba da pise kao sto govori. A u CG se ne govori "standarni srpski jezik". Nemam nista protiv da naucim dobro standardni sprski jezik. Kao sto nijesam imao nista protiv standarnog engleskog ili farncuskog. Ali moj jezik je crnogorski!
    I imam pravo da na njemu citam i pisem.
  • Vuk -  - Cetinjski dijalekt
    A kome, sem Cetinjana treba taj "cetinjski jezik" još? Na primorju, na severu CG i u Boki se govori drukčije, tj. hercegovski i neka mješavina srpskog sa ijekavskim i italijanskog.Samo oko 150 hiljada ljudi tvrdi danas da koristi "crnogorski jezik", ali ne mogu da dokažu da to nije 99 % isto kao i srpski. Daklem lijepite neku drugu etiketu na nešto, što već odavno postoji! Vaš tekst, dg. Danilo, je napisan na srpskom. Ja ne vidim ni jednu riječ koja nije srpska (sem tih portugalskih imena) ovđe!
  • danilo stojanovic
    Nije g. Vuce nego na "bivsem hrvatsko-srpskom ili s-h". Na tom jeziku sam se skolovao pa ne mogu da se preko noci prebacim kao ovi veliko-Srbi iz KPJ u SPC - ili, kao na popisu, iz sh/hs na "srpski". A taj jezik se zove - po Ustavu CG -crnogorski! S istim pravom s kojim se jezik u Srbiji zove srpskim.

    Zalosno je sto nijeste shvatili moju pralelu sa portugalskim i spanskim. Njegos je govorio cistim cetinjskim govorom (pisao na crkveno-slovenskom pismu) pa ga ipak vi Srbi proglasavate za najveceg "srpskog" p(j)esnika? Zar vama nije cudno da Njegosa nije niko naslijedio? Po mojemu misljenju, dosta i zbog jezika. Jer je jezik Njegosa postao arhaican u odnosu na novi Vukov standardizovani sh/hs jezik. Od kada je taj jezik postao standradan pocela je gologta crnogorskog jezika - koja traje i do danasnjih dana. On se zadrzao samo medju narodom i na to nas je ovaj mladi covjek s punim pravom podsjetio, Zamislite da su crnogorski pisci mogli da nastave da pisu ...
  • Lektor
    Vuče, bogavi Vam je ta avalska perspektiva dobro zamutila vidike. Prvo, ne postoji nikakav cetinjski dijalekt. Drugo, govor katunske nahije je mnogo sličniji govoru Kotora nego što je, recimo, peraški govor sličan risanskom! I to ne tvrdim ja već kompletna srpska dijalektologija od Vuka naovamo! Crnogorske govore u cjelini odlikuju minimalne razlike koje se svode na pitanje akcenta. Pa i tu ima kolebanja čak i u okvirima istog plemena. Postoje govori s 2, 3 i 4 akcenta ali se o oštrim diferencijalnim granicama ne može govoriti. U svim tim govorima prisutni su glasovi $ i z' i to je utvrdila opet srpska dijalektologija, a notirao još Vuk Karadžić u predgovoru Rječniku iz 1818. godine! Pogledajte radove Rešetara, Boškovića, Vušovića, Stevanovića, Pešikana, Aleksića, Pižurice, Petrovića, Vukovića, Vujovića, Stanića pa provjerite o čemu govorim!
  • nikola nikolic
    Prosetah do british libray da nadjem odgovor na ovo pitanje i evo jezik koji se pricao na ovim prostorima zvao se Ilirian or servian dokumenat iz 1842 imam ga skeniranog,
  • bounty  - Miloše
    O Miloše, ko ti ne zavidi....? Pita se Njegoš. Pita se falsifikovani Njegoš. Naravno ne misli na Obilića-jer to nije moderno, proevropski, civilizovano. Ne, Njegoš misli na našeg mladog tekstopisca, proročki videći njegov uzlet , njegov neustrašivi podvig borbe protiv "srpskih tlačitelja", u tekstu koji se odlikuje tvrdnjom da mu je baba Darinka izgovarala "slova".
    Slova izgovaraju autentični Crnogorci, naše pokojne babe i djedovi...a Srbi izgovaraju glasove, a slova pišu, ali to su Srbi...mi Crnogorci smo osobiti i po tome. Ali što kaže Pai Mei - NE INTERESUJETE ME VI I VAŠE NEBULOZE.
  • Montenegrin
    Cestitke Milosu za sjajan tekst.
    Interesantno je koliko se Srbi brinu o Crnogorskom jeziku. Nikako da shvatim toliko interesovanje za tudji jezik. Mene licno niti Srpski niti Hrvatski ne zanima vise nego sto se s njima mogu sporazumijevat, ali neka im, moze im bit. Nemaju oni svojih problema prilikom.
  • crnogorski paradoksi
    Dakle Crna Gora je seljacka zemlja i jezik joj je seljacki! Pa sta? Konacno se pomirimo sa Crnom Gorom. Prihvatimo je, volimo je jer druge nemamo! Biti seljak je casno. 1789. god je bila Francuska burzoatska revolucija i od tada se u Evropi moze govoriti o gradjanskom drustvu... dakle u Evropi, u kojoj i mi zivimo. Gutemberg je pronasao stampariju oko 1448 a u Crnu Goru je stampana prva knjiga 1494. Zakljucak: spremni smo na sve uticaje i pronalaske koji unapredjuju nas zivot. Samo da jos budemo spremni da prihvatimo nas. Nasu proslost kao rijeku koja tece do danas, a nadam se da ce i teci i u buduce. To smo mi i konacno prestanimo da se stidimo sebe i nasega naslijedja. Evo nemam nasih slova u ovom tekstu jer nemam dobru makinu. Oprostite radi toga, obozavam crnogorski jezik i njim se sluzim s ponosom i pismeno i usmeno! Pozdrav svim Crnogorcima i drste se ma dje bili!
  • Bulat  - za cg spremni!!!
    Znam da su najveci tzv.obozavatelji Njegosa i ostalijeh Petrovica i veliki tumaci njihovog navodnog srbofilstva i dalje u tunelu. Kao sto znam da oni ne znaju da je na njihovoj slavnoj a civilizacijski sramnoj podorickoj skupstini bilo prijedloga da se i potonje uvo Petrovica istrijebi!!! .... bjelaska, raspisite i vi referendum sa pitanjem: Sto vise volite, srpsko ...., ili njeguski prsut, i ja garantujem da sa 65% prolazi vase bjelasko DA, ali za srpsko .....!
  • Milijana
    Pa od koga se uči jezik ako ne od roditelja i njihovih roditelja ...
    Odličan tekst.
  • Privatna galerija
    Najiskrenije čestitke za tekst. Jednostavno i precizno. Najmučnije mi je gledat Brkovića i družinu kako s Olimpskih visina pljuju po crnogorskom jeziku, isijavajući sve svoje provincijalne komplekse!
  • kotoranin
    Cestitka na izvanrednom tekstu.
    Svaki Crnogorac savrseno rayumije navedeni tekst,a jako mi je zao sto ce ova veljesrpska djeca morati da ga dobro izuce u narednim godinama!
  • Секула  - БАБА О "ИТАЛИЈАНИМА И ЦИКВАЊУ"
    Није у реду Aналитичари. Једнима сваку ситницу бришеte а другима објављујеte текстове под лажним именима. Прво Карамазу, сад овоме, шта је сљедеће?
    Има ли међу вама Политгорцима бар једно паметно чељаде које ће написати пар смислених реченица. Не би ме чудило да се овдје објави колумна Лабуда Дабановића убрзо.
    Баба овога лика није трулеж духа, он јесте. Зашто? Зато што је себе и своју мисао пројектовао 70 година уназад када му је баба имала колико он сад. Тада није било штампе, интернета, ТВ-а, аутомобила, дискотека. Тада се у њеној Катунској нахији трчало за козама, ишло на сеоске игранке, здраво хранило и живјело. А језик је нешто што еволуира, жива ствар. За седамдесет година од данас, причаће се другачије него што ја сад причам. То вам овај "колумниста" не разумије, због тога је његов дух труо.
  • danilo stojanovic
    Nedostatak argumenta - zamjenjujete sa vrijedjanjem protivnika. Tipicno za iskomplesirane nacionaliste,

    Zalosno je sto vi ne shvatate da je nas govorni jezik u CG, na lazan, prisilan, nacin "evoluirao". U skolama nam je bilo striktno zabranjeno da se koristimo s istim jezikom s kojim su govorili nasi roditelji, djedovi i babe. I da budemo iskren, stidjeli smo se tog govora. Jer su nas kao malu djecu ubijedili da je to "seljacki govor" (i vi to radite). I ko nije znao "standardni" - dobijao je dvojke. Pa ipak i poslije 150 godina Vukovog jezika jos uvjiek dosta gradjana koristi stare (lokalne) rijeci i izraze. I pored generacija i generacija skolovanih na ""standardnom" jeziku crnogorski jezik je ziv.

    Vas upravo i plasi ta evolucija. Jer taj jezik vise nikada neci ici ka "srpskom". On ce naci svij autenticni izraz. Treba mu samo vrijeme. Zato ste toliko i zapeli da ga u korijenu sasjecete.
  • Секула
    Данило, ако се сконцентришете примјетићете да нигдје из мог коментара не може да се закључи које сам нације а не да ли сам националиста. Прочитајте још једном шта сте све написали у свом коментару. Језик присилно еволуирао тако што су Срби кроз уџбенике и школство "наметнули" Црној Гори дијалекат којим се говори на Дурмитору, у Бањанима, у долини Дрине? До прије коју деценију у Црној Гори је 90 процената популације било неписмено а по вама је школство било јак инструмент асимилације?

    Шта би тек људи у Србији требали рећи? Њима је "наметнут" дијалекат којим се говори само у Подрињу које чини свега можда 10 процената територије Србије.

    Данило, уозбиљите се, крајње је вријеме.

    Kakво зло Лабуде, само те мало зезам, пиши слободно.
  • danilo stojanovic
    @ Sekula - Ako neko ne zloupotrebljava vas pseudonim onda se dobro zna iz koje ste "nacije". Jer ste uvijek napadali Crnogorce i CG. A, i iz ovog vaseg pisanja i prodrugljivosti prema svemu crnogorskom (i Labudu?) bi se lako moglo zakljuciti isto. No, to je vasa privatna stvar.
    Medjutim, fokus mog komentara je bio Vukov srpsko-hrvatski/h-s jezik. To jest, nas "standardni jezik" s kojim su svi "manji" jezici stavljeni van upotrebe. Zapravo zabranjeni su. Naime, lose bi prosli u skoli ako ne bi govorili i pisali dobro na standardnom jeziku. To je naravno bila lijepa (politicka) zamisao da se ujedine Juzni Slaveni, Nazalost sam Vuk je preko jezika promovisao i "srpstvo" (Srbi svi i svuda) cime se pokazalo da je jezik postao oruzje u rukama veliko-srpskog imperijalizma. Na kraju, nije problem u procentu pismenih, nego u kakvom su duhu odgojeni oni "pismeni". Oni predvode narod.
  • Labud Dabanović
    Blago mene-spašen sam od makanje!
    Ko zna što bi bilo da se ne pri'fati profesiju one iz Gorskog Vijenaca:

    'Živinom se svakom promećemo;
    Zla mrznome činit ne možemo;
    a ko nam je mio ali svojta,
    trag po tragu njegov iskopamo'.


  • Labud
    Pa makanjice ili 'Sekulice' ti i sam govoriš (ali nećeš da shvatiš ili ti nešto brka razum) da moja i tvoja nacionalna posebnost ne mogu biti istog jezika iste nacionalnosti-kad govoriš o babama moje pripadnosti koje su 'trčale za kozama' da se misli na babe tvoje pripadnosti koje su pod učkur nosile 'dva pašina brka'.Ili obrnuto-kad se priča o potomstvu baba sa 'dva pašina brka' da se misli na potomstvo baba koje su 'trčale za kozama'.
  • Aleksandra Radoman Kovačević  - Svaka čast!
    Miloše, svaka čast!

    Činjenično, pošteno i kritičko razmišljanje;)

    Čovjek pomisli povremeno da ne postoji ni jedna istina, ni filosofija, ni mišljenje, ni obraz ka' oni Brkovićevski... tako slobodan, otvoren i demokratski da možeš objaviti jedino ono što liči na njihov šinjel. Đe ćeš više licemjernijeg i samovoljnijeg tumačenja slobode.

    Više ne kupujem izvjesni dnevni list (iako je to bio dugogodišnji običaj;), a kao i većini crnogoraca, trebalo mi je dosta vremena da prihvatim golu istinu da u subotnjim kolumnama ima najmanje onoga o čemu se govori.

    Fala ti što progovori kako misliš, bez primjesa i premišljanja i kompleksa manje vrijednosti ;)))

    Samo hrabro! ;)


    S poštovanjem,
    Aleksandra Radoman Kovačević



  • Aleksandra Radoman Kovačević  - Bravo!
    Svaka čast!!!
  • Владо  -  Pai Mei. Браво!
    Pai Mei. Браво!
  • Nikšićanin  - Morakovo-đe to bješe???
    Nije mi samo jasno zašto se kazuješ da si Nikšićanin, kad si iz Morakova?? Nemaš ti pojma o nikšićkom duhu i mentalitetu.I treba da znaš, nije Nikšić sve što atarom obuhvata..ka ni što Župljani nisu Nikšićani a mnogo su bliži od tog tvog Morakova put Sinjajevine, no aj polako prosipaj crnogorštinu neđe drugo, tamo put Šavnika..
  • Miśut
    "Stanite! Jesmo li ljudi ili Župljani?"
    Nikšićki "duh i mentalitet" lijep su spoj juga i śevera Crne Gore. Nikšić je mjesto đe su se za sva vremena zagrlile dvije polovine silom prilika razpolućene naše države. Svako ko je pronaša sebe u tome zagrljaju Nikšićanin je. Samo zavidnijem (samo)destruktivcima to može zasmetat.
  • Radovan
    Ti ćeš mene (kažem mene a ne meni) učit kako tije baba zborila! Ada "bolje ja znam" čoče kako ti je baba zborila i pisala, ako je bila pismena. Moja nije, ma je dobro znala klasične-tradicionalne vrijednosti duha naroda i zemlje u kojoj živi. Vidiš li da ovi moderni znaju samo ove moderne, zadnjih 50-60 godina, kako su čitanke beogradske pisale, to im je vidik! No neka, proće i sami sa modom! (Jovan Dučić). Zaludu ti Miloše cio trud, vidiš li jadan ne bio! Ti ćeš nekome da pokažeš kako treba da zbori i piše, ustvari taj zbori i piše ka što ti veliš, samo se stidi toga. Ima li to igđe bez kod nas!!? A što se i ja čudim tome kad se za preśednika ove zemlje kandiduju (ne)ljudi koji najljepšim barjakom ovoga svijeta oće da obrišu...znaš što! Cijepaju ustav, ne ustaju na himnu...Vidiš li jadan ne bio! Prokleti smo, neće neki ni ono što im Bog daje, a kamoli da se za nešto potrude, ili što nećemo dočekat-da se izbore (a da je sreće ne bi trebalo ni jedno ni drugo za ono što što Bo...
  • Danski Srbin  - Rassrbljivanje
    Otac mi je rodjen na Pelevu Bregu, Bratonozici. Po zavrsenoj Cetinjskoj bogosloviji dobi parohiju u okolini Pozarevca, gde sam ja rodjen a on na kraju sahranjen.
    Ded Luka je pred pocetak rata dosao da vidi sina i njegovu familiju.
    Rat ga je uhvatio, nikad se u Crnu Goru nije vratio.
    Ovo je samo uvod, da bih rekao, da su oni bili autenticni Crnogorci, deda izvorni, pismen, seljak. Od njih sam ucio da govorim ovaj jezik,
    koji zovete sad drugacije.
    Razumem da svi beze od srpstva i Srbije, jer je svima svesno ili podsvesno jasno, da su Srbi luser( gubitnicki) narod, narod koji celo vreme radi u korist svoje propasti. Za veliki svet , u koga smo zagledani, mi smo moneta za politicka podkusurivanja i oni aktivno ucestvuju u nasim podelama i glozenjima.
    Nepametno je verovanje, da se iz srpske koze moze izaci i postati nesto vise, evropejsko. Tu ne pomaze suvo deklarisanje ili odricanje, za to su potrebne druge ozbiljnije radnje.
    Bezanje ne pomaze, radi se o urodjenim kolek...
  • Danski Srbin  - Rassrbljavanje, nastavak komentara od 25.02.2012
    ... tivnim stetnim osobinama, da ih ne nabrajam - ko zna shvatice, ko nezna ne vredi mu pricati.
    Ne mislim da je separacija Crne Gore bila greska, naprotiv, otisli smo u apsurd sa tri skupstine i svim, budibog s`nama, pravilima odnosa, gde 500.000 crnogorskih gradjana vrede kao 6 miliona gradjana Srbije.
    Od toga je gora propaganda da su gradjani Crne Gora bili uvek ugnjetavani od strane Srbije, u kojoj su , sa kulminacijom u vreme Tita, Crnogorci vedrili i oblacili.
    Tu postoji jedan sebicni malogradjanski sitnosicarski elemenat kad se Crnogorci dele na one sto zive u Crnoj Gori i one koj su "u rasejanju", kao i podatak da ovih u "rasejanju" ima daleko vise nego Crnogoraca u Crnoj Gori. Ne priznavanje Crnogoraca van Crne Gore i pripisivanje epiteta ( Teraziski i dr.) je elementarna uzurpacija prava koje vlastima ne pripadaju.
    Uz sav respekt prema Milosevicevoj pokojnoj babi,koja je govorila svoj seljacki jezik, pun arhaizama i lokalizama, ne mislim da tako nest...
Dodaj komentar
Vaši Kontakt Podaci:
Komentar:
Zaštita
Morate navesti anti-spam kôd koji stoji na slici.
 
Baner
Baner

Pretraga


Poluoblačno

Podgorica

21°C

Poluoblačno

  • pet Vedro

    24°C

    12°C

  • sub Uglavnom sunčano

    24°C

    14°C

  • ned Uglavnom sunčano

    26°C

    16°C

  • pon Moguća kiša

    22°C

    17°C

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Analitika - Informativni Portal © 2012.